Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Curatelle
Distillerie sous contrôle
Distillerie sous scellés
Mettre sous scellés
Mise sous curatelle
Mise sous scellés
Mise sous scellés douaniers
Mise sous tutelle
Procès-verbal de mise sous scellés
Service de mise sous enveloppe
Service de mise sous pli
Tutelle

Traduction de «mise sous scellés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




procès-verbal de mise sous scellés

proces-verbaal van de verzegeling


distillerie sous contrôle | distillerie sous scellés

distilleerderij onder staatstoezicht | verzegelde branderij


tutelle [ curatelle | mise sous curatelle | mise sous tutelle ]

voogdijschap [ onder curatele ]


service de mise sous enveloppe | service de mise sous pli

dienst voor het verzendklaar maken van post


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si besoin, ils demandent l'intervention de la force publique et procèdent à la mise sous scellés et à la saisie du bien culturel inscrit ainsi que des outils de travail et des véhicules.

Zo nodig doen zij een beroep op de gewapende macht en gaan zij over tot de gerechtelijke verzegeling en de inbeslagname van het geïnventariseerd cultuurgoed en de werk- en voertuigen.


Ce procès-verbal contient au moins les informations suivantes : 1° le fait que les produits sont mis sous scellés pour une durée prorogeable de trois mois en application de l'article 16, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 21 décembre 1998, afin de contrôler leur conformité aux règlementations visées dans cette disposition; 2° le numéro d'identification de la mise sous scellés; 3° la date et le lieu de la mise sous scellés; 4° le cas échéant, le numéro d'identification des produits mis sous scellés; 5° un inventaire des produits mis sous scellés; 6° le nom ou le numéro d'identification de l'agent chargé du contrôle qui effectue la mise ...[+++]

Dit proces-verbaal bevat ten minste de volgende gegevens : 1° het feit dat de producten worden verzegeld voor een verlengbare duur van drie maanden in toepassing van artikel 16, § 1, eerste lid, van de wet van 21 december 1998, om hun conformiteit met de reglementeringen waarvan sprake in deze bepaling te controleren; 2° het identificatienummer van de verzegeling; 3° de datum en de plaats van de verzegeling; 4° wanneer het geval zich voordoet, het identificatienummer van de verzegelde producten; 5° een inventaris van de verzegelde producten; 6° de naam of het identificatienummer van de met de controle belaste ambtenaar die de verzeg ...[+++]


Au moment de la mise sous scellés ou dans les quinze jours calendaires à compter du jour de la mise sous scellés, l'agent chargé du contrôle qui effectue la mise sous scellés transmet une copie du procès-verbal de mise sous scellés au propriétaire des produits.

Op het moment van de verzegeling of binnen vijftien kalenderdagen, te rekenen van de dag van de verzegeling, bezorgt de met de controle belaste ambtenaar die de verzegeling uitvoert, een kopie van het proces-verbaal van verzegeling aan de eigenaar van de producten.


Au moment de la mise sous scellés temporaire ou dans les quinze jours calendaires à compter du jour de la mise sous scellés, l'agent chargé du contrôle qui effectue la mise sous scellés temporaire transmet une copie du procès-verbal de mise sous scellés temporaire au propriétaire des produits.

Op het moment van de tijdelijke verzegeling of binnen vijftien kalenderdagen, te rekenen van de dag van de verzegeling, bezorgt de met de controle belaste ambtenaar die de tijdelijke verzegeling uitvoert, een kopie van het proces-verbaal van tijdelijke verzegeling aan de eigenaar van de producten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les agents constatateurs précités sont habilités à prendre toutes mesures, en ce compris la mise sous scellés, pour assurer l'application immédiate de l'ordre d'interrompre, de la décision de confirmation ou, le cas échéant, de l'ordonnance du président.

De bovenbedoelde vaststellende beambten zijn gerechtigd tot het treffen van alle maatregelen, verzegeling inbegrepen, om te voorzien in de onmiddellijke toepassing van het bevel tot staking, van de bekrachtigingsbeslissing of in voorkomend geval, van de beschikking van de voorzitter.


Art. 16. A l'article 14 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 1er, les mots « Le propriétaire des produits saisis ou la personne qui les a mis sur le marché peut » sont remplacés par les mots « Le propriétaire des produits saisis ou mis sous scellés ou la personne qui les a mis sur le marché peut »; 2° dans le paragraphe 2, les mots « les agents chargés du contrôle lèvent la saisie et, le cas échéant, » sont remplacés par les mots « les agents chargés du contrôle lèvent la saisie ou, le cas échéant, »; 3° dans le paragraphe 3, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 1er, les mots « ou mettre sous scellés » sont insérés entre les mots « à nouveau saisir » et les mots « les prod ...[+++]

Art. 16. In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden "De eigenaar van de in beslag genomen producten of de persoon die de producten op de markt heeft gebracht kan" vervangen door de woorden "De eigenaar van de in beslag genomen of verzegelde producten of de persoon die de producten op de markt heeft gebracht, kan"; 2° in paragraaf 2 worden de woorden "de met de controle belaste ambtenaren het beslag op en verwijderen ze, in voorkomend geval," vervangen door de woorden "de met de controle belaste ambtenaren het beslag op of verwijderen ze, in voorkomend geval,"; 3 ...[+++]


Ces modifications concernent les définitions (article 1er), l'échantillonnage et l'analyse, l'essai ou l'évaluation des échantillons (articles 2 à 7), les conditions auxquelles les laboratoires doivent répondre (article 8), la saisie temporaire ou la mise sous scellés (articles 9 à 12), la saisie ou la mise sous scellés de produits non conformes (articles 13 à 17), le retrait du marché (articles 18 et 21), la destruction des produits pour raisons impérieuses de santé publique ou d'environnement (article 19) et le recouvrement des frais (article 20).

Deze wijzigingen betreffen de definities (artikel 1), het nemen van monsters en de analyse, test of evaluatie ervan (artikelen 2 tot 7), de eisen waaraan de laboratoria moeten voldoen (artikel 8), de tijdelijke inbezitneming of verzegeling (artikelen 9 tot 12), de inbeslagneming of verzegeling van niet-conforme producten (artikelen 13 tot 17), de terugneming van de markt (artikelen 18 en 21), de vernietiging van de producten om dwingende redenen van volksgezondheid of van leefmilieu (artikel 19) en de invordering van de kosten (artikel 20).


Si le chef de corps ou son remplaçant ne demande pas dans un délai de dix jours la levée de la saisie à la chambre des mises en accusation en application de l'alinéa 2 du § 2, la mise sous scellé visée à l'alinéa 1 du § 2 est levée».

Indien de korpschef of zijn plaatsvervanger met toepassing van het tweede lid van § 2 niet binnen een termijn van 10 dagen aan de kamer van inbeschuldigingstelling de opheffing van de inbeslagneming vraagt, wordt de plaatsing onder verzegelde omslag bedoeld in het eerste lid van § 2 opgeheven».


Si le chef de corps ou son remplaçant ne demande pas dans un délai de dix jours la levée de la saisie à la chambre des mises en accusation en application de l'alinéa 2, § 2, la mise sous scellé visée à l'alinéa 1 du § 2 est levée».

Indien de korpschef of zijn plaatsvervanger met toepassing van het tweede lid van § 2 niet binnen een termijn van 10 dagen aan de kamer van inbeschuldigingstelling de opheffing van de inbeslagneming vraagt, wordt de plaatsing onder verzegelde omslag bedoeld in het eerste lid van § 2 opgeheven».


Si le chef de corps ou son remplaçant ne demande pas dans un délai de dix jours la levée de la saisie à la chambre des mises en accusation en application de l'alinéa 2 du § 2, la mise sous scellé visée à l'alinéa 1 du § 2 est levée.

Indien de korpschef of zijn plaatsvervanger met toepassing van § 2, tweede lid, niet binnen een termijn van tien dagen aan de kamer van inbeschuldigingstelling de opheffing van de inbeslagneming vraagt, wordt de plaatsing onder verzegelde omslag bedoeld in § 2, eerste lid, opgeheven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise sous scellés ->

Date index: 2021-06-23
w