Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mise en œuvre ultérieure du master plan sera-t-elle concrétisée » (Français → Néerlandais) :

Quelles sont les prochaines étapes de ce plan ? d) La mise en œuvre ultérieure du master plan sera-t-elle concrétisée au moyen des accords de coopération avec les entités fédérées ?

Wat zijn hierin de volgende stappen? d) Zal aan de verdere implementatie van het Masterplan vorm worden gegeven door middel van samenwerkingsovereenkomsten met de deelstaten?


En l’espace d’un mois, la Commission a établi un plan de mise en œuvre d’un vaste programme d’action dans sa communication intitulée Priorités d’action en vue de relever les défis liés aux migrations: première étape du processus de suivi de Hampton Court.[1] Elle y proposait un ensemble de mesures concrètes qui composait une approche globale des migrations et devait servir de base aux débats ...[+++]

Binnen een maand stelde de Commissie een plan voor een breed actieprogramma op: „Prioritaire acties om een antwoord te bieden op de uitdagingen van de migratie: eerste follow-up van Hampton Court”[1]. In deze mededeling werd een reeks concrete maatregelen voorgesteld om migratie op een alomvattende wijze aan te pakken. Dit vormde het uitgangspunt voor verdere besprekingen in de Europese Raad, die gericht waren op Afrika en het Middellandse Zeegebied.


Dans le cadre de ces pouvoirs d'intervention précoce, il sera possible de demander à l'établissement qu'il prenne des dispositions et des mesures prévues dans le plan de redressement et élabore un programme d'action et un calendrier pour sa mise en œuvre; de demander à la direction qu'elle convoque une assemblée générale des actionnaires ou de la convoquer directement et de proposer l'ordre du jour et l'adopti ...[+++]

De vroegtijdige-interventiebevoegdheden omvatten de bevoegdheid om van de instelling te verlangen dat zij de in het herstelplan vastgestelde regelingen en maatregelen uitvoert; om een actieprogramma en een tijdschema voor de tenuitvoerlegging ervan op te stellen; om voor te schrijven dat het bestuur van de instelling de aandeelhoudersvergadering bijeenroept, of deze rechtstreeks bijeen te roepen, en de agenda en de aanneming van bepaalde besluiten voor te stellen; en om te verlangen dat de instelling samen met haar crediteuren een ...[+++]


9. accueille favorablement le fait que la conception des mesures relevant de l'ensemble coordonné afférent au Fonds ait fait l'objet d'une consultation avec les partenaires sociaux et qu'elles aient été intégrées dans le plan social dit «accordo di programma» signé par le ministère du développement économique et les régions concernées, et que la mise en œuvre du soutien du Fonds sera surveillée par un groupe de coordination;

9. is verheugd over het feit dat het ontwerp van de maatregelen van het gecoördineerde EFG-pakket werd besproken met de sociale partners, dat deze maatregelen deel uitmaken van het door het Ministerie van Economische ontwikkeling en de betrokken regio's ondertekende sociaal plan „Accordo di Programma”, en dat op de uitvoering van de steun uit het EFG zal worden toegezien door een coördinatiegroep;


7. prend acte que, selon l'entreprise commune, outre les améliorations apportées à sa stratégie d'audit ex post, elle a également présenté un plan d'action destiné à remédier aux manquements constatés par la Cour dans son opinion avec réserve; reconnaît que l'entreprise commune lui a transmis l'état d'avancement de la mise en œuvre de son audit ex post; attend l'avis de la Cour sur la nouvelle formule proposée pour le calcul d'un ...[+++]

7. verneemt van de gemeenschappelijke onderneming dat de strategie voor controle achteraf is verbeterd en dat daarnaast een actieplan is ingediend om de tekortkomingen te verhelpen die de Rekenkamer in haar oordeel met beperking heeft vastgesteld; bevestigt de ontvangst van de laatste actualisering van de gemeenschappelijke onderneming met betrekking tot de uitvoering van de controle achteraf in de gemeenschappelijke onderneming; wacht het advies van de Rekenkamer af over de nieuw voorgestelde formule voor de berekening van het gera ...[+++]


Si oui, dans quel délai? c. Selon la ministre, quelles sont les étapes suivantes à franchir pour faire valider politiquement et, par extension, pour mettre en place et déployer le projet de master plan de mobilité électrique? d. La ministre souhaite-t-elle conclure des accords de coopération avec les entités fédérées en vue de la mise en œuvre du projet de master plan?

Zo ja, op welke termijn? c. Welke zijn volgens de minister de volgende stappen in de politieke validatie en bij uitbreiding de implementatie en uitrol van het ontwerp van masterplan elektrische mobiliteit? d. Wenst de minister met het oog op de uitvoering van het ontwerp van masterplan samenwerkingsovereenkomsten te sluiten met de deelstaten?


La Commission est chargée de la mise en œuvre et du contrôle des mesures de sécurité applicables à l’infrastructure de communication et, au cours de la période de transition, au SIS II central. Lorsque l’instance gestionnaire sera opérationnelle, elle devra adopter son propre plan de sécurité pour le SIS II central.

De Commissie is verantwoordelijk voor de tenuitvoerlegging en het toezicht op de veiligheidsmaatregelen die voor de communicatie-infrastructuur en, tijdens de overgangsperiode, voor het centrale SIS II worden getroffen. Zodra de beheersautoriteit operationeel is, dient zij haar eigen beveiligingsplan voor het centrale SIS II op te stellen.


9. accueille favorablement le fait que la conception des mesures ait fait l'objet d'une consultation avec les partenaires sociaux et qu'elles aient été intégrées dans le plan social dit "accordo di programma" signé par le ministère du développement économique et les régions concernées, et que la mise en œuvre du soutien du FEM sera surveillée par un groupe de coordination;

9. is verheugd over het feit dat het ontwerp van de maatregelen werd besproken met de sociale partners, dat deze maatregelen deel uitmaken van het door het Ministerie van Economische ontwikkeling en de betrokken regio's ondertekende sociaal plan "Accordo di Programma", en dat op de uitvoering van de steun uit het EFG zal worden toegezien door een coördinatiegroep;


8. accueille favorablement le fait que la conception des mesures ait fait l'objet d'une consultation avec les partenaires sociaux et qu'elles aient été intégrées dans le plan social dit "accordo di programma" signé par le ministère du développement économique et les régions concernées, et que la mise en œuvre du soutien du FEM sera surveillée par un groupe de coordination;

8. is verheugd over het feit dat de maatregelen werden besproken met de sociale partners, dat ze deel uitmaken van het door het Ministerie van Economische ontwikkeling en de betrokken regio's ondertekende sociaal plan "Accordo di Programma", en dat op de uitvoering van de steun uit het EFG zal worden toegezien door een coördinatiegroep;


La Commission est chargée de la mise en œuvre et du contrôle des mesures de sécurité applicables à l’infrastructure de communication et, au cours de la période de transition, au SIS II central. Lorsque l’instance gestionnaire sera opérationnelle, elle devra adopter son propre plan de sécurité pour le SIS II central.

De Commissie is verantwoordelijk voor de tenuitvoerlegging en het toezicht op de veiligheidsmaatregelen die voor de communicatie-infrastructuur en, tijdens de overgangsperiode, voor het centrale SIS II worden getroffen. Zodra de beheersautoriteit operationeel is, dient zij haar eigen beveiligingsplan voor het centrale SIS II op te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise en œuvre ultérieure du master plan sera-t-elle concrétisée ->

Date index: 2024-05-23
w