Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Service de mise en oeuvre des réglementations

Traduction de «mise en oeuvre des services dépendra largement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité consultatif concernant la mise en oeuvre du plan d'action pour la création d'un marché des services de l'information

Raadgevend Comité inzake de tenuitvoerlegging van een actieplan voor de oprichting van een markt voor informatiediensten


service de mise en oeuvre des réglementations

Directie Uitvoering Regelingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rythme de mise en oeuvre des services dépendra largement de l’efficacité du financement et de la mise en commun des ressources correspondantes.

De snelheid waarmee de diensten worden ingevoerd, zal grotendeels afhangen van de efficiënte hefboomwerking en bundeling van deze financieringsmiddelen.


* Vu l'importance accrue que revêt la mise en oeuvre, les services de la Commission devront peut-être consacrer davantage de temps aux investigations et aux discussions avec les États membres avant de finaliser les rapports sur la mise en oeuvre, notamment sur le plan des politiques économiques et structurelles.

* Door de grotere nadruk die op de uitvoering wordt gelegd, zullen de diensten van de Commissie wellicht meer tijd moeten investeren in feitenonderzoek en besprekingen met de lidstaten voordat de laatste hand wordt gelegd aan de


[17] Pour se préparer à la mise en oeuvre des services GMES, les priorités thématiques «Aéronautique et espace» et «Technologies de la société de l'information» du 6e programme-cadre ont été ciblées sur l'intégration et la validation opérationnelle des résultats de recherche disponibles.

[17] Met het oog op de voorbereiding van de tenuitvoerlegging van de GMES-diensten zijn de in het zesde kaderprogramma opgenomen thematische prioriteiten "Lucht- en ruimtevaart" en "Technologieën voor de informatiemaatschappij" toegespitst op de integratie en operationele validatie van beschikbare onderzoeksresultaten.


À cette fin, le forum «eSafety» est invité à créer un groupe de travail pour établir un consensus sur la mise en oeuvre du service d'appel d'urgence embarqué (eCall) paneuropéen, sur la base de la récente recommandation et du résultat des activités de RDT en cours.

Daartoe wordt het eSafety Forum verzocht een werkgroep op te richten die een consensus moet bereiken over de implementatie van de pan-Europese alarmnummerdienst voor in het voertuig (eCall) op basis van de recentelijk verschenen aanbeveling en de resultaten van lopende OTO-activeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mise en oeuvre de cet arrêté royal dépendra de la réforme de la perception immédiate qui est actuellement en cours, en collaboration avec la Police et la Mobilité.

De tenuitvoerlegging van dat koninklijk besluit zal afhangen van de hervorming van de onmiddellijke inning waaraan thans samen met de politie en de FOD Mobiliteit wordt gewerkt.


En général, l'impact pour les ONG dépendra des mesures d'exécution, qui doivent encore être établies avant la mise en oeuvre de la loi le 1er janvier 2017, et de la structure, la politique et les activités propres à chaque ONG. 2. Notre ambassade à Pékin a des contacts réguliers avec le secteur, en coopération avec la Délégation de l'UE, les autres États membres de l'UE et les like-minded.

In het algemeen zal de impact voor ngo's afhangen van de uitvoeringsbepalingen, die momenteel nog uitgewerkt worden vooraleer de wet op 1 januari 2017 in werking treedt, en van de structuur, het beleid en de activiteiten eigen aan elke ngo. 2. Onze ambassade in Beijing heeft in samenwerking met de EU-delegatie, de andere lidstaten van de EU en like-minded staten regelmatige contacten met de sector.


La stratégie mise en oeuvre dépendra de la nature de l'accident et du nombre de victimes.

De toegepaste strategie zal afhankelijk zijn van de aard van het ongeval en de grootte van het aantal slachtoffers.


Tout cela dépendra cependant de la technique qui sera finalement choisie et de la complexité de la mise en oeuvre.

Dit alles is echter afhankelijk van de techniek die uiteindelijk wordt weerhouden en de complexiteit van de uitvoering.


Cette campagne largement diffusée, supportée par le site internet www.safeonweb.be, a rencontré un vif succès; - la rédaction d'une brochure intitulée "cyber security incident management guide", présentant une approche complète et pragmatique de la manière de gérer des cyberincidents au sein d'une organisation; - la mise en place d'une collaboration effective avec le CCB. b) La coalition se concentre actuellement sur la mise en oeuvre ...[+++]

Deze grootschalige campagne, ondersteund door de website www.safeonweb.be, was een groot succes; - het opstellen van een brochure genaamd "cyber security incident management guide", die een volledige en pragmatische aanpak biedt van de manier waarop cyber-incidenten binnen een organisatie worden behandeld; - het tot stand brengen van effectieve samenwerking met het CCB. b) De coalitie richt zich momenteel op de uitvoering van haar programma 2016 en zal haar inspanningen voortzetten op basis van vier krachtlijnen: - sensibilisering, ...[+++]


Un soutien sera accordé à l'interconnexion, à l'interopérabilité et à la sécurité des réseaux nécessaires à la mise en oeuvre de services spécifiques d'intérêt général.

Er zal steun worden verleend voor de interconnectie, interoperabiliteit en beveiliging van netwerken die noodzakelijk zijn voor de werking van diensten van een specifiek openbaar belang.




D'autres ont cherché : mise en oeuvre des services dépendra largement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise en oeuvre des services dépendra largement ->

Date index: 2024-12-02
w