Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biscuit mi-sucré
Condamné mis à disposition
Décision mise à néant
Départ anticipé à mi-temps
Mettre un jugement à néant
Ne
Néant
Syndrome asthénique

Vertaling van "mis à néant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
congé pour être mis à la disposition du Roi, d'un Prince ou d'une Princesse de Belgique

verlof om ter beschikking te worden gesteld van de Koning, van een Prins of van een Prinses van België


condamné mis à disposition

ter beschikking gestelde veroordeelde








Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]




départ anticipé à mi-temps

halftijdse vervroegde uittreding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Partagez-vous l'opinion selon laquelle, le passage de l'accord de gouvernement qui qualifie de "préoccupation centrale" le "désarmement et la non-prolifération" et qui cite comme fil conducteur de son action le Traité des Nations Unies sur la non-prolifération des armes nucléaires (qui oblige les puissances nucléaires à désarmer) est ainsi mis à néant?

6. Deelt u de mening dat deze deelname de passage van het regeerakkoord waarin "ontwapening en non-proliferatie" een "centrale bekommernis" worden genoemd en waarin het Non-proliferatieverdrag (dat nucleaire machten verplicht tot ontwapening) als leidraad wordt vermeld, te niet doet?


L'arrêt rendu par la Cour d'arbitrage a donc mis à néant le mécanisme imprudemment mis sur pied par les accords du Lombard pour lutter contre le risque de paralysie des institutions bruxelloises.

Het arrest van het Arbitragehof heeft dus het mechanisme vernietigd dat door het Lombardakkoord zo onvoorzichtig tot stand werd gebracht, om het risico van verlamming van de Brusselse instellingen te bestrijden.


L'arrêt rendu par la Cour d'arbitrage a donc mis à néant le mécanisme imprudemment mis sur pied par les accords du Lombard pour lutter contre le risque de paralysie des institutions bruxelloises.

Het arrest van het Arbitragehof heeft dus het mechanisme vernietigd dat door het Lombardakkoord zo onvoorzichtig tot stand werd gebracht, om het risico van verlamming van de Brusselse instellingen te bestrijden.


Si les amendements étaient mis à néant, cela signifierait que les barreaux seraient traités de manière adulte, et non pas de manière paternaliste par le truchement de structures dont se dégage un parfum 19 siècle.

Indien de amendementen zouden worden tenietgedaan, zou dit betekenen dat de advocatuur op een volwassen manier wordt bejegend, en niet op een betuttelende wijze door structuren met een negentiende-eeuwse geur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les droits de quelqu'un qui vit et travaille ici, paie des impôts et des cotisations à la sécurité sociale, ne peuvent être mis à néant d'un jour à l'autre pour des motifs d'ordre économique ou conjoncturel.

De rechten van iemand die hier woont en werkt, belastingen en socialezekerheidsbijdragen betaalt, kunnen niet van de ene dag op de andere worden opgezegd om economische of conjuncturele redenen.


Un tel État pourrait s'estimer lésé par une décision belge qui aurait mis à néant l'activité de ses autorités publiques.

Die Staat zou zich benadeeld kunnen achten door een Belgische beslissing waarbij het handelen van zijn overheid teniet zou zijn gedaan.


Au cours de ces mois, la reprise économique et la création d’emplois qui avaient été observées l’an dernier en Grèce ont été réduites à néant.

Het herstel en de nieuwe banen die vorig jaar in Griekenland waren ontstaan, gingen in deze maanden weer verloren.


À moins que la Commission européenne et ses partenaires en Afrique subsaharienne ne se préoccupent sérieusement de la pérennité de l’infrastructure routière, ceux-ci risquent de voir réduit à néant ce que nous avons construit ensemble», a déclaré le Membre de la Cour responsable du rapport, Szabolcs Fazakas, et d’ajouter: «Ils doivent veiller à faire respecter les limites de charge des véhicules et à assurer un entretien approprié des routes».

Zolang de Commissie en haar partners in Afrika bezuiden de Sahara de duurzaamheid van de wegen niet heel serieus nemen, zal het risico bestaan dat wat we samen hebben aangelegd, verloren gaat”, aldus Szabolcs Fazakas, het ERK-lid dat verantwoordelijk is voor het verslag.


Le spam est susceptible de réduire à néant certains des avantages majeurs apportés par des services tels que le courrier électronique et les SMS.

Spam kan een deel van de grote voordelen van diensten zoals e-mail en SMS weer tenietdoen.


Les maladies liées à la pauvreté, VIH/SIDA, paludisme et tuberculose, tuent plus de six millions de personnes chaque année , essentiellement dans les pays en développement où elles ont un effet déstabilisateur sur la société et réduisent à néant des années d'efforts en matière de développement.

Jaarlijks sterven ruim zes miljoen mensen aan de zogenoemde aan armoede gerelateerde ziekten - hiv/aids, malaria en tuberculose - , voornamelijk in ontwikkelingslanden waar ze ontwrichtende gevolgen in de samenleving teweegbrengen en jarenlange ontwikkelingsinspanningen tenietdoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mis à néant ->

Date index: 2024-08-05
w