Vu le nombre de dossiers, il est impossible de reprendre la li
ste des entreprises reconnues. c) Pour autant qu'il ait été possible de le vérifier, aucune dérogation n'a été accordée pour les entreprises qui ne satisfaisaient pas à toutes les cond
itions requises. d) Dans les statistiques du chômage, i
l n'est fait aucune distinction entre les prépensionnés mis en prépension sur la base d'une convention collective de travail de prépen
...[+++]sion sectorielle et les prépensionnés licenciés dans le cadre d'une reconnaissance comme entreprise en difficulté ou en restructuration.
Gezien het aantal dossiers, is het onmogelijk de lijst van ondernemingen die werden erkend hier op te nemen. c) Voor zover kan worden nagegaan zijn er geen afwijkingen toegestaan voor ondernemingen die niet aan alle gestelde vereisten voldeden. d) In de werkloosheidsstatistieken wordt geen onderscheid gemaakt tussen de bruggepensioneerden die op brugpensioen werden gesteld op basis van een sectorale CAO, en de bruggepensioneerden die werden ontslagen in het kader van een erkenning als zijnde een onderneming in moeilijkheden of in herstructurering.