Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministres marocains ont recemment » (Français → Néerlandais) :

Un certain nombre de ministres marocains ont recemment exprimé tout leur intérêt pour le partenariat euro-méditerranéen.

Ook een aantal Marokkaanse ministers hebben onlangs bevestigd dat zij een grote belangstelling voor het Euromediterrane partnerschap hebben.


Les contacts concernant une participation du Maroc au programme GALILEO ont débuté, le 24 mars 2004, lors d'une rencontre entre le ministre marocain des équipements et du transport et le Directeur général de l'énergie et des transports à la Commission européenne.

De eerste contacten betreffende een deelname van Marokko aan het programma GALILEO werden op 24 maart 2004 gelegd tijdens een ontmoeting tussen de Marokkaanse minister van Uitrusting en Transport en de directeur-generaal voor Energie en Transport bij de Europese Commissie.


Les contacts concernant une participation du Maroc au programme GALILEO ont débuté, le 24 mars 2004, lors d'une rencontre entre le ministre marocain des équipements et du transport et le Directeur général de l'énergie et des transports à la Commission européenne.

De eerste contacten betreffende een deelname van Marokko aan het programma GALILEO werden op 24 maart 2004 gelegd tijdens een ontmoeting tussen de Marokkaanse minister van Uitrusting en Transport en de directeur-generaal voor Energie en Transport bij de Europese Commissie.


Votre cabinet comme celui de Mme Turtelboom ont démenti cette information, assurant que Mme Turtelboom s'était bien entretenue avec le premier ministre marocain.

Op zowel uw kabinet als op dat van Turtelboom wordt dat tegengesproken, Turtelboom heeft wel gesproken met de Marokkaanse premier'.


Mme Maria Damanaki, commissaire européen chargé des affaires maritimes et de la pêche, a paraphé aujourd’hui, avec le ministre marocain de l’agriculture et de la pêche maritime, M. Aziz Akhannouch, un protocole quadriennal à l’accord de partenariat dans le domaine de la pêche (APP) entre l'Union et le Maroc.

Europees Commissaris voor Maritieme Zaken en Visserij, Maria Damanaki, heeft vandaag samen met de Marokkaanse minister voor Landbouw en Zeevisserij, de heer Aziz Akhannouch, een vierjarig protocol bij de visserijpartnerschapsovereenkomst (VPO) geparafeerd.


Les ministres ont discuté des développements intervenus récemment au Proche-Orient, à la suite du vote sur le statut de la Palestine aux Nations unies, du cessez-le-feu à Gaza et des décisions adoptées récemment par les autorités israéliennes sur les colonies et les recettes fiscales de l'Autorité palestinienne.

De ministers hebben de recente ontwikkelingen in het Midden-Oosten besproken, naar aanleiding van de stemming over de status van Palestina in de VN, het staakt-het-vuren in Gaza en recente besluiten van de Israëlische autoriteiten over de nederzettingen en over de belastingontvangsten van de Palestijnse autoriteit.


Le Conseil a procédé à un échange de vues sur la nécessité d'une mutualisation et d'un partage accrus des ressources dans le domaine des capacités militaires sur la base des résultats de la réunion informelle que les ministres de la défense ont tenue à Gand (23 et 24 septembre 2010) et compte tenu des initiatives prises récemment par les États membres, à savoir principalement un document de réflexion de l'Allemagne et de la Suède intitulé "Intensifier la coopération militaire en Europe" et le traité de coopération franco-britannique d ...[+++]

De Raad heeft, op basis van de resultaten van de informele bijeenkomst van de ministers van Defensie op 23 en 24 september 2010 in Gent, en in het licht van recente initiatieven van lidstaten, met name een Duits-Zweedse discussienota over versterking van de militaire samenwerking in Europa, en het akkoord tussen Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk over samenwerking op defensiegebied, van gedachten gewisseld over de behoefte om militair vermogen meer te bundelen en te dele ...[+++]


Le Conseil a rencontré le premier ministre de Croatie récemment nommé, M. Ivica Racan, et s'est félicité de sa détermination à mener de véritables réformes conformément à la déclaration de l'UE du 24 janvier et à mettre en œuvre les engagements pris dans le cadre des accords de Dayton et de Paris concernant la Bosnie-Herzégovine et la Slavonie orientale.

De Raad ontmoette de pas benoemde Eerste minister van Kroatië, de heer Iviva Racan, en was ingenomen met diens vaste voornemen om, in lijn met de verklaring van de EU van 24 januari, belangrijke hervormingen uit te voeren en de toezeggingen na te komen die in het kader van de overeenkomsten van Dayton en van Parijs over Bosnië-Herzegovina en Oost-Slavonië zijn gedaan.


La délégation marocaine était conduite par M. Mohamed BENAISSA, ministre des affaires étrangères marocain.

De delegatie van Marokko stond onder leiding van de heer Mohamed BENAISSA, minister van Buitenlandse Zaken van Marokko.


- Madame la ministre, nous avons appris incidemment, à l'occasion de deux faits d'actualité regrettables, à savoir deux évasions et les mouvements de grève qui ont suivi ainsi que l'incident avec le premier ministre marocain, que vous vous étiez rendue dernièrement au Maroc.

- Naar aanleiding van twee betreurenswaardige feiten, namelijk twee ontsnappingen en de staking die daarop is gevolgd, alsook het incident met de Marokkaanse eerste minister, hebben we toevallig vernomen dat u onlangs in Marokko was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministres marocains ont recemment ->

Date index: 2023-09-01
w