Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet du ministre
Conseil ACP-CE
Conseil des ministres ACP-CE
Conseil des ministres ACP-UE
Ministre
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Ministres des cultes
Premier ministre
Première ministre
Réunion des ministres

Traduction de «ministres du hamas » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Minister-President, Minister van Algemene Zaken, Minister van Financiën, Minister van Arbeid en Werkgelegenheid


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister van Ruimtelijke Ordening, Minister van Defensie, Minister van Lichamelijke Opvoeding en Sport, Minister van Jeugdzaken


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

geestelijke


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ kabinet van de minister ]


première ministre | ministre | premier ministre

eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Vice-Minister-President (Tanaiste), Minister voor het Gaelische Taalgebied en Minister van Defensie


Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]

ACS-EU-Raad van ministers [ Raad ACS-EEG | Raad ACS-EG | Raad van ministers ACS-EG ]




Vice-Premier Ministre, Ministre de l'Emploi et Ministre de l'Egalité des Chances

Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van Gelijke Kansen


Ministres des cultes

Theologen en bedienaars van de eredienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le premier ministre israélien, Benjamin Netanyahou, a condamné cet accord de réconciliation et a déclaré que si Mahmoud Abbas applique ce qui a été signé à Doha, " il choisit d'abandonner le chemin de la paix pour se joindre au Hamas " , en ajoutant " c'est soit la paix avec le Hamas, soit la paix avec Israël, vous ne pouvez pas avoir les deux " .

De Israëlische eerste minister, Benjamin Netanyahu, heeft dit verzoeningsakkoord veroordeeld en heeft verklaard dat, als Mahmoud Abbas toepast wat in Doha werd ondertekend, laatstgenoemde ervoor kiest de weg naar vrede op te geven en toenadering zoekt tot Hamas. Hij voegde eraan toe dat hij moet kiezen voor vrede met Hamas of vrede met Israël, maar dat beide niet mogelijk zijn.


Question orale de M. François Roelants du Vivier au ministre des Affaires étrangères et au ministre de la Coopération au Développement sur «la victoire du Hamas aux élections législatives palestiniennes» (nº 3-979)

Mondelinge vraag van de heer François Roelants du Vivier aan de minister van Buitenlandse Zaken en aan de minister van Ontwikkelingssamenwerking over «de overwinning van Hamas bij de Palestijnse parlementsverkiezingen» (nr. 3-979)


Le 3 avril 2003, le ministre des Affaires étrangères néerlandais a adopté la Sanctieregeling terrorisme 2003 (arrêté de sanctions en matière de terrorisme, « Sanctieregeling »), gelant tous les fonds et actifs financiers de la Stichting Al-Aqsa, une fondation de droit néerlandais qui se définit comme une institution d’aide sociale islamique soutenant financièrement différentes organisations en Israël, en Cisjordanie et dans la bande de Gaza pour remédier aux situations d’urgence humanitaire, au motif que des transferts de fonds opérés par celle-ci étaient destinés à des organisations soutenant le terrorisme au Moyen-Orient, not ...[+++]

Op 3 april 2003 heeft de Nederlandse minister van Buitenlandse Zaken de Sanctieregeling terrorisme 2003 vastgesteld, waarbij alle tegoeden en financiële activa worden bevroren van de Stichting Al-Aqsa – een stichting naar Nederlands recht die volgens haar eigen omschrijving een islamitische hulporganisatie met een humanitaire missie is, die financiële steun biedt aan diverse organisaties in Israël, op de Westelijke Jordaanoever en in de Gazastrook om verlichting te brengen in de humanitaire noodsituaties – op grond dat zij gelden had overgemaakt die waren bestemd voor organisaties die terrorisme ondersteunen in het Midden-Oosten, ...[+++]


Nous devrions contraindre les ministres du Hamas et du Hezbollah à renoncer à leurs intentions de détruire Israël avant d’envisager d’apporter une aide financière à leur gouvernement.

We moeten de betreffende Hamas- en Hezbollah-ministers vragen om zich te distantiëren van uitspraken dat ze de Israëliërs de zee in willen drijven, voordat we kunnen overwegen om hun respectievelijke regeringen steun te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, la porte-parole israélienne menace de tuer le Premier ministre palestinien, le Hamas menace de chercher à se venger, le Fatah et le Hamas sont en conflit perpétuel; l’assassinat d’une famille palestinienne sur une plage de Gaza a entraîné l’enlèvement du soldat Shalit, qui a entraîné des assauts et des contre-attaques.Il n’y a que représailles et ça ne s’arrête plus.

Vandaag horen we hoe de woordvoerder van de Israëli's dreigt de gekozen premier van Palestina te vermoorden; we horen Hamas dreigen wraak te nemen; we zien hoe Fatah en Hamas afwisselend wel en niet met elkaar in conflict zijn; we hebben gezien hoe de moord op een Palestijnse familie op een strand in Gaza heeft geleid tot de gevangenneming van de soldaat Shalit, wat weer heeft geleid tot aanvallen en tegenaanvallen, vergelding, en ga zo maar door.


Sur une note positive, notons l’appel à des pourparlers sans conditions préalables lancé par le Premier ministre Ehoud Olmert au président Abbas, les progrès enregistrés dans la formation d’un gouvernement d’unité nationale entre le Fatah et le Hamas, un gouvernement de technocrates - le Premier ministre Haniya renonçant à son pouvoir - et l’acceptation implicite, par le Hamas, de la nécessité de s’asseoir à la même table qu’Israël.

Maar laten we de zaak eens van de positieve kant bekijken: premier Olmert heeft president Abbas opgeroepen besprekingen te voeren zonder voorwaarden vooraf; er zit schot in de formatie van een regering van nationale eenheid van Fatah en Hamas, een regering van technocraten – die niet geleid zal worden door premier Haniya – en Hamas aanvaardt impliciet dat het samen met Israël om de tafel zal moeten.


La décapitation systématique du Hamas était quant à elle un acte de folie, premièrement parce que les députés et les ministres représentent désormais légitimement la majorité de la population palestinienne, mais aussi et d’abord parce que le Premier ministre Haniyeh avait donné son feu vert à ce qu’on appelle le «document des prisonniers» et s’était de fait dissocié des positions les plus intransigeantes adoptées par les représentants du Hamas en Syrie, évitant le référendum et ouvrant la voie à un gouvernement de coalition en Palesti ...[+++]

De onthoofding zonder onderscheid van Hamas was pure waanzin, ten eerste omdat die parlementariërs en ministers op dit moment de legitieme vertegenwoordiging zijn van de meerderheid van het Palestijnse volk, maar vooral omdat eerste minister Haniyeh zijn fiat had gegeven aan het zogenaamde "gevangenendocument" en zich in feite had gedistantieerd van het standpunt van de meest onverbiddelijke vertegenwoordigers van Hamas in Syrië, waardoor een referendum kon worden vermeden en de weg kon worden geopend voor een coalitieregering in Pale ...[+++]


Comme vous le savez, le Hamas a pris le contrôle du gouvernement; il ne s’agit pas là d’un gouvernement de coalition, mais bien d’un gouvernement Hamas et, malheureusement, le programme présenté par son Premier ministre, Ismaël Haniyeh, ne saurait être accepté par la communauté internationale.

Zoals u weet heeft Hamas de regering overgenomen. Het is geen coalitieregering, maar een regering van Hamas, en helaas is het programma dat eerste minister Ismail Haniya heeft voorgelegd niet aanvaardbaar voor de internationale gemeenschap.


b) de M. Wim Verreycken au Ministre de la Justice, sur " les collectes de fonds organisées en Belgique à l'intention du groupe terroriste Hamas" ;

b) van de heer Wim Verreycken aan de Minister van Justitie over " de geldinzamelingen in België voor de terreurgroep Hamas" ;


J'ai toujours fait remarquer à mes partenaires israéliens que les arrestations sont intervenues le lendemain de l'enlèvement du caporal israélien Shalit, le 25 juin 2006, et que, dès lors, je ne pouvais me départir de l'idée que l'emprisonnement des parlementaires et ministres du Hamas constituait une sorte de mesure de rétorsion.

Ik heb mijn Israëlische gesprekspartners er altijd op gewezen dat die arrestaties plaats hadden de dag na de ontvoering van korporaal Shalit, op 25 juni 2006, en ik mij dus niet van de gedachte kan ontdoen dat de gevangenneming van parlementsleden en ministers van Hamas een vergeldingsmaatregel is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministres du hamas ->

Date index: 2024-12-05
w