Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre se rallie aux avis exprimés ci-dessus " (Frans → Nederlands) :

Le ministre se rallie aux avis exprimés ci-dessus.

De minister sluit zich aan bij voorliggende adviezen.


Le ministre se rallie aux avis exprimés ci-dessus.

De minister sluit zich aan bij voorliggende adviezen.


Vu la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes, notamment l'article 19bis, y inséré par la loi du 19 juillet 1974, et modifié par les lois des 17 avril 1985, 18 juillet 1991 et 10 mars 1999; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016 notamment le budget Justice programme 59/2; Vu l'arrêté royal du 15 février 2016 portant reconnaissance de l'Exécutif des Musulmans de Belgique; Vu le budget de l'Exécutif des Musulmans de Belgique pour l'exercice 2016 sur un montant de 271.000 euros; Vu l'urgence; Considérant qu'il est nécessaire d'apporter des sol ...[+++]

Gelet op de wet van 4 maart 1870 op de temporaliën van de erediensten, inzonderheid op artikel 19bis, ingevoegd bij de wet van 19 juli 1974, en gewijzigd bij de wetten van 17 april 1985, 18 juli 1991 en 10 maart 1999; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid op de justitiebegroting programma 59/2; Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 2016 houdende erkenning van het Executief van de Moslims van België; Gelet op de begroting van het Executief van de Moslims van België voor het dienstjaar 2016 op e ...[+++]


Compte tenu de l'avis exprimé ci-dessus et sur la base des échanges de vues qui ont eu lieu avec les représentants du Conseil et de la Commission, le rapporteur appuie dans l'ensemble la position du Conseil et propose dès lors des amendements visant à garantir la mise en oeuvre de contrôles efficaces aux frontières extérieures sans perturber le quotidien des habitants vivant de part et d'autre de la frontière.

Rekening houdend met de hiervoor uiteengezette standpunten en op basis van de gedachtewisselingen met vertegenwoordigers van de Raad en de Commissie, ondersteunt de rapporteur in het algemeen het standpunt van de Raad en stelt daarom amendementen voor die gericht zijn op de verzekering dat aan de buitengrenzen doelmatige controles worden geïmplementeerd zonder daarbij het leven van de mensen aan beide zijden te verstoren.


Je partage l’avis exprimé par le ministre américain de la défense, M. Robert Gates, qui, à l’occasion de la conférence de Munich sur la sécurité, s’est exprimé sur la manière dont l’Occident a défait le totalitarisme au XXe et sur notre refus d’accepter aujourd’hui les idéologies extrémistes.

Ik ben het eens met de Amerikaanse minister van Defensie Robert Gates, die onlangs sprak op de Munich Security Conference over de overwinning van het Westen in de twintigste eeuw op het totalitarisme en over ons verzet tegen extremistische ideologieën op dit moment.


Je tiens à remercier la présidence allemande, et notamment M. le ministre Sigmar Gabriel, pour leur esprit de coopération, que nous avons apprécié, la manière dont le ministre s’est exprimé et la façon dont il défend les questions environnementales, et j’ai bon espoir que la présidence allemande accomplira une bonne prestation et saura répondre aux attentes des citoyens européens ainsi qu’aux avis exprimés ici ce soir.

Ik wil het Duits voorzitterschap en met name minister Sigmar Gabriel van harte bedanken voor de samenwerking en voor de manier waarop de minister heeft gesproken en de milieuvraagstukken heeft verdedigd. Ik hoop dat het Duits voorzitterschap een goede prestatie zal leveren en zal voldoen aan de verwachtingen van de Europese burgers en van degenen die vanavond hun mening naar voren hebben gebracht.


Je me rallie à l’avis exprimé par l’Espagne, la France, l’Italie et le Portugal dans leur déclaration au Conseil, à savoir que l’UE doit aller plus loin dans la lutte contre les dégazages illégaux dans sa zone économique exclusive.

Spanje, Frankrijk, Italië en Portugal hebben in een verklaring binnen de Raad al aangegeven dat de Europese Unie bij de bestrijding van illegale lozingen binnen de exclusieve economische zone verder moet gaan dan in de richtlijn is vastgelegd, en ik ben het daarmee eens.


Je me rallie à l’avis exprimé par l’Espagne, la France, l’Italie et le Portugal dans leur déclaration au Conseil, à savoir que l’UE doit aller plus loin dans la lutte contre les dégazages illégaux dans sa zone économique exclusive.

Spanje, Frankrijk, Italië en Portugal hebben in een verklaring binnen de Raad al aangegeven dat de Europese Unie bij de bestrijding van illegale lozingen binnen de exclusieve economische zone verder moet gaan dan in de richtlijn is vastgelegd, en ik ben het daarmee eens.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbani ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]


La note présentée au Conseil des ministres du 20 juillet 2000, relative au « e-government » ou aux « pouvoirs publics numériques » définit des axes politiques et un plan de travail ambitieux qui, comme dans le cadre des questions et soucis exprimés ci-dessus, s'inscrivent parfaitement dans la politique à suivre pour que la Belgique relève avec succè ...[+++]

De nota die aan de Ministerraad van 20 juli 2000 voorgesteld werd aangaande « e-government » of « elektronisch bestuur » bepaalt de politieke richtingen en een ambitieus werkplan die, eveneens in het kader van de hierboven gestelde vragen en bezorgdheden, zich plaatsen in het te volgen beleid opdat België met succes de uitdaging van het « elektronisch bestuur » kan invullen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre se rallie aux avis exprimés ci-dessus ->

Date index: 2021-10-04
w