Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre quels fonctionnaires de police ou quels magistrats " (Frans → Nederlands) :

Eu égard à ce qui précède, il demande au ministre quels fonctionnaires de police ou quels magistrats pourraient être entendus concernant la technique de l'analyse stratégique.

Gelet op het voorgaande vraagt hij de minister welke politieambtenaren of magistraten over de techniek van de strategische analyse kunnen worden gehoord.


Le ministre répond qu'il faut considérer les efforts qui doivent être faits par les uns et les autres, mais que l'on ne peut comparer le simple fonctionnaire de police avec le magistrat qui lui confie des missions et exerce un certain contrôle.

De minister antwoordt dat men rekening moet houden met de inspanningen die door beide beroepscategorieën geleverd worden maar dat men de gewone politieambtenaar niet kan vergelijken met de magistraat die hem opdrachten geeft en een bepaalde controle uitoefent.


J'essaierai également de formuler, en collaboration avec les ministres compétents, des recommandations visant à intégrer le fonctionnement de cet outil dans les formations de base et continues des magistrats et des fonctionnaires de police.

Ik zal eveneens trachten om, samen met de bevoegde ministers, aanbevelingen te formuleren opdat de werking van dit instrument wordt opgenomen in de basis- en voortgezette opleidingen voor magistraten en politiebeambten.


2. La principale difficulté que la réforme proposée soulevait pour le Gouvernement concernait la distinction entre les diverses catégories de personnel du Comité supérieur de contrôle et, plus précisément, la question de savoir quels fonctionnaires avaient la qualité d'officier de police judiciaire et appartenaient au service d'enquêtes et quels fonctionnaires avaient ...[+++]

2. De voornaamste moeilijkheid waarmee de regering te kampen had bij de voorgestelde hervorming, betrof het onderscheid tussen de verschillende personeelscategorieën van het Hoog Comité van Toezicht en inzonderheid de vraag welke ambtenaren de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie hadden en tot de dienst enquêtes behoorden dan wel een louter administratief statuut hadden.


Le ministre est hostile à cet amendement car, si l'on permet aux magistrats du parquet de choisir les enquêteurs en qui ils ont le plus confiance, une concurrence risque de se développer entre eux, parce qu'ils voudront tous faire appel aux mêmes fonctionnaires de police pour leur enquête.

De minister verzet zich tegen dit amendement omdat, wanneer parketmagistraten de mogelijkheid krijgen om bij hun onderzoeken de speurders uit te pikken waarin ze het meest vertrouwen hebben, er tussen hen een concurrentiestrijd dreigt te onstaan omdat ze allen dezelfde politieambtenaren in hun onderzoek willen inschakelen.


Le ministre est hostile à cet amendement car, si l'on permet aux magistrats du parquet de choisir les enquêteurs en qui ils ont le plus confiance, une concurrence risque de se développer entre eux, parce qu'ils voudront tous faire appel aux mêmes fonctionnaires de police pour leur enquête.

De minister verzet zich tegen dit amendement omdat, wanneer parketmagistraten de mogelijkheid krijgen om bij hun onderzoeken de speurders uit te pikken waarin ze het meest vertrouwen hebben, er tussen hen een concurrentiestrijd dreigt te onstaan omdat ze allen dezelfde politieambtenaren in hun onderzoek willen inschakelen.


Les frais engagés par les fonctionnaires de police en vue de l'exécution des mêmes missions, sont taxés conformément à la législation qui leur est applicable, après avoir obtenu l'accord du magistrat compétent ou du Ministre de la Justice lorsque le montant dépasse 2.500,00 euros.

De kosten gemaakt door de politieambtenaren voor de uitvoering van dezelfde opdrachten worden getaxeerd overeenkomstig de op hen van toepassing zijnde wetgeving, mits toestemming van de bevoegde magistraat of, wanneer het bedrag hoger is dan 2.500,00 euro, van de Minister van Justitie.


« Art. 6. Sans préjudice des pouvoirs des officiers de police judiciaire, les infractions aux dispositions de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution sont recherchées et constatées par les magistrats du ministère public, les membres du personnel de la police locale et fédérale, ainsi que, selon le cas, par les fonctionnaires et les agents du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, désign ...[+++]

« Art. 6. Onverminderd de ambtsbevoegdheid van de officieren van gerechtelijke politie, worden de overtredingen van deze wet en van de ter uitvoering daarvan genomen besluiten opgespoord en vastgesteld door de magistraten van het openbaar Ministerie, de leden van het personeel van de lokale en Federale Politie, alsmede, naar gelang het geval, door de ambtenaren en beambten van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, aangewezen door de Minister bevoegd voor de Volksgezondheid, de ambt ...[+++]


(50) Au niveau fédéral, des réunions de concertation ont régulièrement lieu entre le Cabinet du Ministre de la Justice, le directeur général de la Direction générale de la Législation pénale et des Droits de l'homme, le Collège des procureurs généraux représenté par le procureur général de Gand qui est, jusqu'à présent, assisté du magistrat national, le conseiller général de la politique criminelle, le Ministre de l'Intérieur représenté par des fonctionnaires du servic ...[+++]

(50) Op nationaal vlak vinden regelmatig overlegvergaderingen plaats tussen het kabinet van de Minister van Justitie, de directeur-generaal van het directoraat-generaal strafwetgeving en rechten van de mens, het College van procureurs-generaal vertegenwoordigd door de procureur-generaal te Gent en, tot op heden, bijgestaan door de nationaal magistraat, de adviseur-generaal voor het strafrechtelijk beleid, de Minister van Buitenlandse Zaken vertegenwoordigd door ambtenaren van de dienst internationale rechterlijke samenwerking, en de c ...[+++]


2. a) Quels membres de la famille royale bénéficient-ils de cette protection? b) Combien de fonctionnaires les accompagnent-ils au cours de leurs déplacements à l'intérieur du pays? c) Les membres de la famille royale sont-ils également accompagnés par des membres de la police fédérale et/ou de la Sûreté de l'État lors de leurs voyages à l'étranger? d) Quels membres de la famille royale bénéficient-ils de cette protection? e) Combien de fonctionnaires ...[+++]

2. a) Welke leden van de koninklijke familie genieten van deze bescherming? b) Hoeveel ambtenaren vergezellen hen tijdens verplaatsingen in het binnenland? c) Worden leden van de koninklijke familie ook tijdens buitenlandse reizen vergezeld door leden van de federale politie en/of Veiligheid van de Staat? d) Welke leden van de koninklijke familie genieten deze bescherming? e) Hoeveel ambtenaren vergezellen hen?


w