Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre devrait arriver bientôt " (Frans → Nederlands) :

La première phase de ce projet pilote a donc permis d'identifier les contours de ce que devrait être le système BE-Alert définitif, pour lequel le Centre de crise a préparé un cahier de charges, que je soumettrai bientôt soumis au Conseil des ministres pour accord.

De eerste fase van dit pilootproject heeft het mogelijk gemaakt om de grote lijnen te identificeren van wat het definitieve systeem BE-Alert zou moeten zijn. Voor dit definitieve systeem heeft het Crisiscentrum een lastenboek voorbereid, dat ik binnenkort voor akkoord zal voorleggen aan de Ministerraad.


- Je partage l’avis de M. Posselt, bien que, selon les informations dont je dispose, le ministre devrait arriver bientôt.

- Ik ben het eens met de opmerkingen van de heer Posselt, ook al blijkt uit mijn inlichtingen dat de minister spoedig hier zal zijn.


L’union économique a marqué un temps d’arrêt. L’union monétaire est allée de l’avant, mais l’union économique s’est arrêtée et les synergies de la coordination des politiques économiques dans l’Union européenne n’ont pas émergé, ce qui devrait normalement bientôt arriver.

De monetaire unie heeft zich verder ontwikkeld, maar de economische unie is tot stilstand gekomen en de noodzakelijke synergie en coördinatie van het economisch beleid in de Europese Unie is uitgebleven.


Comme le ministre l’a dit, cela ne devrait évidemment pas arriver.

De minister zei het al: dit had natuurlijk niet mogen gebeuren.


L’analyse de la réponse des autorités espagnoles est en cours et devrait bientôt arriver à son terme.

Dit antwoord van de Spaanse autoriteiten wordt momenteel onderzocht, en wij zullen dit onderzoek spoedig afsluiten.


Vu l'urgence motivée par le fait qu'il découle des articles 3, 1 alinéa, et 6 de la loi du 5 mai 1997 qu'un deuxième plan fédéral de développement durable doit être arrêté au plus tard trois mois avant l'expiration de la période couverte par le plan en cours; que le premier Plan fédéral pour le Développement durable a été fixé par l'arrêté royal du 19 septembre 2000; que la période couverte arrive à expiration le 19 septembre 2004; que l'article 4, § 2, de la même loi prescrit une consultation préalable de la population sur l'avant-projet de plan établi par la Commission Interdépartementale de Développement Durable, afin de permettre ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat er uit de artikelen 3, eerste lid, en 6 van de wet van 5 mei 1997 voortvloeit dat een tweede federaal plan inzake duurzame ontwikkeling uiterlijk drie maanden vóór het einde van de periode gedekt door het huidige plan moet worden vastgesteld; dat het eerste federaal plan inzake duurzame ontwikkeling bij het koninklijk besluit van 19 september 2000 werd vastgesteld; dat de planperiode op 19 september 2004 zal aflopen; dat artikel 4, § 2, van dezelfde wet een voorafgaande raadpleging van de bevolking over het voorontwerpplan opgesteld door de Interdepartemen ...[+++]


11. se réjouit de ce que les premiers ministres du Bhoutan et du Népal vont bientôt se rencontrer à New York et rencontreront également Mme Ogata, Haut-commissaire pour les réfugiés; espère que ces réunions apporteront une solution politique définitive à ce vieux problème; dans le cas contraire, invite le Conseil à engager des discussions sérieuses et à songer à une aide financière qui inciterait toutes les parties intéressées à prendre les initiatives politiques nécessaires pour arriver à une sol ...[+++]

11. stelt met genoegen vast dat de eerste ministers van Bhutan en Nepal elkaar binnenkort ontmoeten in New York, in het bijzijn van mevrouw Ogata, de Hoge Commissaris voor de vluchtelingen; hoopt dat deze bijeenkomsten resulteren in een definitieve politieke regeling van de kwestie, die al lang aansleept; zo niet, dan verzoekt het de Raad om zinvolle gesprekken aan te gaan en financiële ondersteuning te overwegen om alle betrokken partijen aan te sporen om de nodige poli ...[+++]


La position commune du Conseil des ministres devrait bientôt être adoptée formellement sans discussion supplémentaire au niveau ministériel.

Het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van Ministers zal naar verwachting binnenkort worden goedgekeurd zonder verdere besprekingen op ministerieel niveau.


- Le Plan d'action en matière de lutte contre la traite des êtres humains en Belgique, approuvé par le Conseil des ministres le 11 juillet 2008 et couvrant la période 2008-2011, arrive bientôt à terme.

- Op 11 juli 2008 keurde de Ministerraad het actieplan goed voor de strijd tegen de mensenhandel en de mensensmokkel in België voor de periode 2008-2011. Het loopt dus binnenkort ten einde.


- Je continue à penser que la ministre devrait se réunir avec les entreprises qui produisent les vaccins afin de résoudre le problème qui se présente chaque année et arriver à une politique cohérente de vaccination.

- Ik vind nog steeds dat de minister met de firma's die de vaccins produceren, moet samenzitten om het jaarlijks terugkerende probleem op te lossen en tot een sluitend vaccinatiebeleid te komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre devrait arriver bientôt ->

Date index: 2025-02-28
w