Une disposition analogue permettrait aux communes de faire traiter rapidement, sans complication et à peu de frais, des dossiers d'une importance financière minimale ou comportant des actions récurrentes, etc.
Een gelijkaardige bepaling zou het de gemeenten mogelijk maken om bijvoorbeeld dossiers van financieel minimaal belang of die herhaaldelijk terugkerende vorderingen bevatten, op een snelle, eenvoudige en goedkope manier te laten afhandelen.