Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention sur la marine marchande
Système de prix minima
Taux minima et taux maxima

Traduction de «minima et maxima » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taux minima et taux maxima

minimumtarieven en maximumtarieven


Convention concernant les normes minima à observer sur les navires marchands | Convention sur la marine marchande (normes minima)

Koopvaardijverdrag (minimumnormen), 1976 | Verdrag betreffende minimumnormen op koopvaardijschepen


Convention concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement | Convention sur la fixation des salaires minima, 1970

Verdrag betreffende de vaststelling van minimumlonen, in het bijzonder met betrekking tot de ontwikkelingslanden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quant à la limitation du nombre de candidats sélectionnés dans les procédure en plusieurs phases, la loi n'impose ni minima ni maxima.

Wat de beperking van het aantal geselecteerde kandidaten betreft in de procedures in meerdere fase, legt de wet geen minima, noch maxima op.


Après avoir pris l'avis de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone et de l'Orde van Vlaamse Balies, le Roi établit par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les montants de base, minima et maxima de l'indemnité de procédure, en fonction notamment de la nature de l'affaire et de l'importance du litige.

Na het advies te hebben ingewonnen van de Orde van Vlaamse Balies en van de Ordre des barreaux francophones et germanophone, stelt de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de basis-, minimum- en maximumbedragen vast van de rechtsplegingsvergoeding, onder meer in functie van de aard van de zaak en van de belangrijkheid van het geschil.


Comme il ressort de l'article 1022, alinéa 3, du Code judiciaire, le juge peut, à la demande de l'une des parties, augmenter ou réduire l'indemnité de procédure par décision spécialement motivée, sans toutefois pouvoir dépasser les minima et maxima fixés par l'arrêté royal du 26 octobre 2007 fixant le tarif des indemnités de procédure visées à l'article 1022 du Code judiciaire et fixant la date d'entrée en vigueur des articles 1 à 13 de la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité des honoraires et des frais d'avocat.

Zoals blijkt uit artikel 1022, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, kan de rechter, op verzoek van een van de partijen, de rechtsplegingsvergoeding verhogen of verminderen bij een met bijzondere redenen omklede beslissing, zonder evenwel de minimum- en maximumbedragen te mogen overschrijden die zijn bepaald bij het koninklijk besluit van 26 oktober 2007 tot vaststelling van het tarief van de rechtsplegingsvergoeding bedoeld in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 1 tot 13 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten ...[+++]


Art. 2. Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et la Commune de Molenbeek-Saint-Jean concluent un protocole d'accord pour une durée d'1 an, à dater de sa signature, afin de mettre sur pied une expérience-test consistant en un programme de mesures visant, par le moyen d'une approche personnalisée, a minima le désengagement d'individus radicalisés et a maxima le désengagement et la déradicalisation de ces individus.

Art. 2. De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken en de gemeente Sint-Jans-Molenbeek sluiten een protocolakkoord af voor een duur van 1 jaar, vanaf de ondertekening ervan, om een praktijktest tot stand te brengen, bestaande uit een programma van maatregelen die, met behulp van een gepersonaliseerde aanpak, minimaal het disengagement van geradicaliseerde individuen en maximaal het disengagement en de deradicalisering van deze individuen tot doel hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le programme du PPAS est défini dans une matrice où des minima d'équipements publics (min. 5 %) et de logements (min. 50 %) sont prévus et où des maxima de bureaux (max. 40 %), d'hôtels et de commerces (max. 10 %) sont prévus de manière à d'une part garantir la réalisation de seuils minima pour les fonctions essentielles et d'autre part permettre une certaine flexibilité dans le temps.

Het programma van het BBP wordt in een matrix vervat waarbij een minimum aan openbare voorzieningen (min. 5 %) en huisvesting (min. 50 %) worden voorzien en waarbij een maximumaantal kantoren (max. 40 %), hotels en winkels (max. 10 %) worden voorzien om er enerzijds voor te zorgen dat er voor de essentiële functies minimumdrempels zijn en om anderzijds een zekere flexibiliteit in de tijd toe te laten.


Aux 1 juillet 2009 et 2010, il sera procédé à une adaptation à l'indice des salaires horaires de base minima et maxima ainsi que des salaires effectifs minima et maxima, conformément aux dispositions inscrites au chapitre III - Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation prévue dans la convention collective de travail du 16 juin 1997, rendue obligatoire par arrêté royal le 5 septembre 2001, paru au Moniteur belge le 7 décembre 2001.

Op 1 juli 2009 en 1 juli 2010 worden alle minimum- en maximum basisuurlonen, alsmede alle minimum en maximum effectieve uurlonen aangepast aan de index conform de bepalingen van hoofdstuk III - Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 september 2001, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 7 december 2001.


Le solde éventuel, après l'affectation au fonds de pension telle que présentée à l'alinéa précédent, sera, au 1 octobre 2008, affectée à une augmentation des salaires horaires de base minima et maxima ainsi que les salaires horaires effectifs minima et maxima, y compris les primes d'équipes et de production non exprimées en pourcentage (à moins qu'il existe d'autres dispositions conventionnelles au niveau de l'entreprise).

Het eventuele saldo, na aanwending voor het pensioenfonds, zoals beschreven in voorgaande alinea, zal aangewend worden voor een verhoging van de minimum en maximum basisuurlonen, alsmede alle minimum en maximum effectieve uurlonen, evenals de niet in procent uitgedrukte ploegen- en productiepremies (tenzij hierover op ondernemingsvlak andersluidende conventionele afspraken bestaan) en dit vanaf 1 oktober 2008.


Art. 7. Au 1 octobre 2008, les salaires horaires de base minima et maxima ainsi que les salaires horaires effectifs minima et maxima sont augmentés de 0,4 p.c., moyennant toutefois majoration ou déduction de la différence entre la somme des indexations réelles et l'inflation de 3,9 p.c. prévue pour 2007 et 2008.

Art. 7. Op 1 oktober 2008 worden alle minimum en maximum basisuurlonen, alsmede alle minimum en maximum effectieve uurlonen verhoogd met 0,4 pct., weliswaar te verhogen of de verminderen met het verschil tussen de som van de reële indexeringen en de verwachte inflatie van 3,9 pct. tijdens 2007 en 2008.


Art. 6. Aux 1 juillet 2007 et 2008, il sera procédé à une adaptation à l'indice des salaires horaires de base minima et maxima ainsi que des salaires effectifs minima et maxima, conformément aux dispositions inscrites au chapitre III - Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation prévue dans la convention collective de travail du 16 juin 1997, rendue obligatoire par arrêté royal le 5 septembre 2001, parue au Moniteur belge le 7 décembre 2001.

Art. 6. Op 1 juli 2007 en 1 juli 2008 worden alle minimum- en maximumbasisuurlonen, alsmede alle minimum en maximum effectieve uurlonen aangepast aan de index conform de bepalingen van hoofdstuk III - Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 september 2001, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 7 december 2001.


Art. 7. Aux 1 juillet 2007 et 2008, il sera procédé à une adaptation à l'indice des salaires horaires de base minima et maxima ainsi que des salaires effectifs minima et maxima, conformément aux dispositions inscrites au chapitre III - Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation prévue dans la convention collective de travail du 16 juin 1997, rendue obligatoire par arrêté royal le 5 septembre 2001, parue au Moniteur belge le 7 décembre 2001.

Art. 7. Op 1 juli 2007 en 1 juli 2008 worden alle minimum- en maximumbasisuurlonen, alsmede alle minimum en maximum effectieve uurlonen aangepast aan de index conform de bepalingen van hoofdstuk III - Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 september 2001, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 7 december 2001.




D'autres ont cherché : système de prix minima     taux minima et taux maxima     minima et maxima     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minima et maxima ->

Date index: 2025-03-18
w