Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milquet et moi-même pourrions » (Français → Néerlandais) :

Entre-temps, l’arrêté royal a été signé par moi-même et la ministre Milquet et il a été envoyé au Palais le 29 janvier 2010 pour signature du Roi.

Het bevatte slechts enkele legistieke opmerkingen. Het koninklijk besluit werd inmiddels reeds door mij en minister Milquet ondertekend en op 29 januari 2010 ter ondertekening door de Koning overgemaakt aan het Paleis.


La compagnie aérienne low-cost Ryanair mène de nombreuses politiques à propos desquelles les électeurs de ma circonscription ou moi-même pourrions être en désaccord.

Bij prijsvechter Ryanair is sprake van een groot aantal beleidsmaatregelen waarmee ik of mijn kiezers het niet eens kunnen zijn.


Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission et haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, et moi-même, sommes tous deux d’avis qu’il est très difficile de répondre à cette attente sans, tout d’abord, jouer un rôle vraiment constructif dans notre voisinage, et que nous pourrions difficilement jouer un tel rôle sans relever les défis de notre voisinage, y compris ce conflit prolongé.

Catherine Ashton, vicevoorzitter van de Commissie en hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, en ik zijn beiden van mening dat we nauwelijks aan deze verwachting konden voldoen zonder in de eerste plaats een werkelijk constructieve rol in ons nabuurschap te spelen, en dat we een dergelijke rol nauwelijks konden spelen zonder de uitdagingen van ons nabuurschap, inclusief het langdurige conflict, aan te gaan.


Le groupe EPLP et moi-même pourrions soutenir de tout cœur une proposition similaire à l'amendement de compromis 5 que Mme Kauppi a présenté à la commission ; mais je crains que, si les amendements 3 et 4 étaient adoptés au Parlement cette semaine, nous verrions cette directive tomber.

Ik ben het, net als de hele ELPL-Fractie, van harte eens met een compromisamendement als amendement 5, dat mevrouw Kauppi in de parlementaire commissie heeft ingediend; ik ben echter bang dat de richtlijn het niet haalt, als amendementen 3 en 4 hier later deze week in het Parlement worden aangenomen.


Cela dit, en ce qui concerne les effets salutaires de l'alcool - car je crois que M. Posselt y a aussi fait référence -, je suis tout à fait d'accord avec lui : je trouve qu'une bonne bouteille de vin peut être particulièrement bonne pour la santé et, en outre, très agréable sur le plan social et peut-être M. Posselt, M. Andersson et moi-même pourrions-nous nous retrouver un de ces jours au bar de ce Parlement afin d'y boire ensemble un aquavit.

Welnu, wat betreft de heilzame werking van alcohol - want ik geloof dat de heer Posselt het daar ook over had - ik ben het volledig met hem eens: ik vind dat een goede fles wijn buitengewoon goed kan zijn voor de gezondheid en bovendien sociaal buitengewoon aangenaam, en misschien kunnen de heer Posselt, de heer Andersson en mijn persoon elkaar een dezer dagen in de bar van dit Parlement ontmoeten om samen een aquavit te drinken.


Cela dit, en ce qui concerne les effets salutaires de l'alcool - car je crois que M. Posselt y a aussi fait référence -, je suis tout à fait d'accord avec lui : je trouve qu'une bonne bouteille de vin peut être particulièrement bonne pour la santé et, en outre, très agréable sur le plan social et peut-être M. Posselt, M. Andersson et moi-même pourrions-nous nous retrouver un de ces jours au bar de ce Parlement afin d'y boire ensemble un aquavit.

Welnu, wat betreft de heilzame werking van alcohol - want ik geloof dat de heer Posselt het daar ook over had - ik ben het volledig met hem eens: ik vind dat een goede fles wijn buitengewoon goed kan zijn voor de gezondheid en bovendien sociaal buitengewoon aangenaam, en misschien kunnen de heer Posselt, de heer Andersson en mijn persoon elkaar een dezer dagen in de bar van dit Parlement ontmoeten om samen een aquavit te drinken.


Si de nouveaux éléments apparaissaient, Mme Milquet et moi-même pourrions communiquer des informations complémentaires, par exemple en réunion de commission, dans le but de prendre les mesures appropriées.

Mochten er nieuwe elementen opduiken, dan kunnen collega Milquet en ik bijkomende inlichtingen verstrekken, bijvoorbeeld in een commissievergadering, met de bedoeling om passende maatregelen te nemen.


Concernant le projet 989, c'est-à-dire celui qui vise à améliorer le statut pécuniaire et social des mandataires, Mme Milquet et moi-même avons déposé un amendement visant à fixer les traitements des bourgmestres et échevins par arrêté royal délibéré en conseil des ministres.

Op ontwerp 989, het ontwerp dat ertoe strekt de bezoldigingsregeling en het sociaal statuut van de lokale gekozenen te verbeteren, hebben mevrouw Milquet en ikzelf een amendement ingediend teneinde de weddes van de burgemeesters en schepenen te laten vaststellen bij in de ministerraad overlegd koninklijk besluit.


À l'occasion de la réforme judiciaire et des problèmes de capacité au sein du pilier judiciaire, Mme Milquet et moi-même avons déposé ensemble le plan global relatif à l'optimalisation de la police fédérale.

Onder meer naar aanleiding van de gerechtelijke hervorming en de capaciteitsproblemen binnen de gerechtelijke pijler hebben collega Milquet en ik samen het globaal plan " optimalisatie van de federale politie" ingediend.


Dès que nous en avons été informés, le premier ministre Di Rupo a convoqué la vice-première ministre Mme Milquet et moi-même pour discuter de la situation et nous sommes partis à Liège, d'une part pour témoigner notre solidarité avec les victimes et, d'autre part, pour prendre connaissance en détail des événements qui s'étaient produits.

Zodra we op de hoogte waren, heeft premier Di Rupo vicepremier Milquet en mijzelf samengeroepen om de situatie te bespreken en zijn we ook naar Luik vertrokken, enerzijds om onze solidariteit met de slachtoffers te betuigen, anderzijds om kennis te nemen van wat er precies was gebeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milquet et moi-même pourrions ->

Date index: 2023-06-08
w