Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milliards de francs seront octroyés » (Français → Néerlandais) :

Ces financements alternatifs, d'un montant global de 4 510 milliards de francs, seront réalisés grâce à des emprunts remboursables en 20 annuités.

Het programma van alternatieve financieringen zal verwezenlijkt worden dankzij leningen (terugbetaling in 20 annuïteiten).


L'accueil extra-scolaire des enfants en est un exemple : au cours des premières années, l'on n'a pas épuisé les réserves, mais à partir de 1997, les recettes ­ à savoir 1 milliard de francs ­ seront utilisées.

De buitenschoolse kinderopvang is hiervan een voorbeeld : tijdens de eerste jaren werden de reserves niet opgebruikt maar vanaf 1997 zal de opbrengst ­ zijnde 1 miljard frank ­ worden gebruikt.


L'accueil extra-scolaire des enfants en est un exemple : au cours des premières années, l'on n'a pas épuisé les réserves, mais à partir de 1997, les recettes ­ à savoir 1 milliard de francs ­ seront utilisées.

De buitenschoolse kinderopvang is hiervan een voorbeeld : tijdens de eerste jaren werden de reserves niet opgebruikt maar vanaf 1997 zal de opbrengst ­ zijnde 1 miljard frank ­ worden gebruikt.


Ces financements alternatifs, d'un montant global de 4 510 milliards de francs, seront réalisés grâce à des emprunts remboursables en 20 annuités.

Het programma van alternatieve financieringen zal verwezenlijkt worden dankzij leningen (terugbetaling in 20 annuïteiten).


Si l'on compare la valeur des compétences à transférer, à savoir 7 milliards de francs, et les montants qui seront octroyés aux communautés sans le moindre transfert de compétences, on observe un déséquilibre considérable entre les deux.

Maakt men de vergelijking tussen de waarde van de over te dragen bevoegdheden, te weten 7 miljard frank, en de bedragen die zonder enige bevoegdheidsoverdracht aan de gemeenschappen zullen worden toegekend, dan bestaat er tussen beide een onmiskenbaar groot onevenwicht.


A l'intérieur de cette dotation globale, quelque 4,07 milliards d'euros seront alloués aux enveloppes nationales de certains pays - à savoir, 1,35 milliard d'euros pour l'Autriche, 460 millions d'euros pour la Finlande, 500 millions d'euros pour l'Irlande, 500 millions d'euros pour l'Italie, 20 millions d'euros pour le Luxembourg, 111 millions d'euros pour la France, 820 millions d'euros pour la Suède et 320 millions d'euros pour le Portugal.

Binnen dit totaal zal circa 4,07 miljard euro worden toebedeeld aan bepaalde landen, te weten 1,35 miljard aan Oostenrijk, 460 miljoen aan Finland, 500 miljoen aan Ierland, 500 miljoen aan Italië, 20 miljoen aan Luxemburg, 111 miljoen aan Frankrijk, 820 miljoen aan Zweden en 320 miljoen aan Portugal.


Le problème actuel est que nous avons un plan d’action pour les deux prochaines années, sur la base duquel des dizaines de milliards seront octroyés aux pays en développement pour développer la société de l’information.

We staan momenteel voor het probleem dat we een actieplan hebben waarmee de komende twee jaar tientallen miljarden naar ontwikkelingslanden worden doorgesluisd om daar de informatiemaatschappij te versterken.


Le rapport de monsieur Koterec apporte quelques améliorations: la France gardera possibilité d’octroyer des aides d’État, mais celles-ci seront fortement réduites.

Het verslag van de heer Koterec stelt enkele verbeteringen voor: Frankrijk behoudt de mogelijkheid om overheidssteun toe te kennen, zij het in zeer beperkte vorm.


G. considérant que l'effort de secours déployé dans le monde a atteint une ampleur extraordinaire; que l'UE et ses États membres ont promis une aide s'élevant presqu'à 1,5 milliard d'euros, montant qui ne cesse d'augmenter; que la Commission a déjà engagé 23 millions d'euros et a promis d'octroyer 350 millions d'euros; que, cependant, 150 millions d'euros sur ce montant ne sont pas des fonds nouveaux, mais des s ...[+++]

G. overwegende dat wereldwijd overweldigend is gereageerd op de ramp; overwegende dat de EU en de lidstaten tot dusver bijna 1,5 miljard euro hebben toegezegd, een bedrag dat nog voortdurend stijgt; en overwegende dat de Commissie reeds 23 miljoen euro heeft uitgetrokken en nog eens 350 miljoen heeft beloofd; overwegende dat het hierbij echter niet om nieuwe fondsen gaat, maar om middelen die uit bestaande lange-termijnprojecten zouden worden gehaald;


Pour l'année 2001, l'économie budgétaire est estimée à environ un milliard de francs, compte tenu des médicaments génériques sur le marché ou qui seront mis sur le marché à brève échéance.

Voor 2001 wordt de budgettaire besparing geraamd op ca 1 mia fr rekening houdend met de generische geneesmiddelen die op de markt zijn of op korte termijn op de markt worden gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliards de francs seront octroyés ->

Date index: 2021-02-27
w