Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «militaires dûment autorisées » (Français → Néerlandais) :

3° les véhicules militaires de collections, qui ne relèvent pas de l'application de l'article 2.2.7.0.2, § 1, alinéa premier, et qui ont été mis en circulation depuis plus de trente ans au moment de l'assujettissement et qui ne sont employés qu'exceptionnellement sur la voie publique à l'occasion de manifestations dûment autorisées, pour se rendre à ces manifestations ou pour des essais en vue de ces manifestations, réalisés dans un rayon de 25 kilomètres, entre le lever du jour et la tombée de la nuit.

3° de militaire voertuigen uit verzamelingen, die niet onder de toepassing vallen van artikel 2.2.7.0.2, § 1, eerste lid, en die bij het ontstaan van de belastingschuld sedert meer dan dertig jaar in het verkeer zijn gebracht en slechts bij uitzondering op de openbare weg worden gebruikt ter gelegenheid van behoorlijk toegelaten manifestaties om zich naar die manifestaties te begeven of voor proefritten met het oog op die manifestaties, uitgevoerd binnen een straal van 25 kilometer, tussen zonsopgang en zonsondergang.


les principes du droit humanitaire qui établissent une distinction entre objectifs civils et militaires et entre combattants et non combattants sont également applicables lorsque sont menées des opérations militaires dûment autorisées et proportionnées au sens du chapitre VII (articles 39 à 42) de la Charte des Nations unies et également, au niveau des Nations unies, le Conseil de sécurité et ses propres États membres doivent respecter les droits fondamentaux auxquels il ne peut être dérogé, protégés par l'article 4, paragraphe 2, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques;

de beginselen van het humanitair recht die een onderscheid maken tussen burgerlijke en militaire doelwitten en tussen strijdenden en niet-strijdenden, zijn ook van toepassing wanneer goedgekeurde en evenredige militaire operaties worden uitgevoerd uit hoofde van hoofdstuk VII (artikelen 39-42) van het VN-Handvest , en bovendien moeten op het niveau van de VN de Veiligheidsraad en zijn lidstaten eerbied betonen voor de onschendbare fundamentele rechten die beschermd zijn krachtens artikel 4, lid 2 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten;


les principes du droit humanitaire qui établissent une distinction entre objectifs civils et militaires et entre combattants et non combattants sont également applicables lorsque sont menées des opérations militaires dûment autorisées et proportionnées au sens du chapitre VII (articles 39 à 42) de la Charte des Nations unies; en outre, au niveau des Nations unies, le Conseil de sécurité et ses propres États membres doivent respecter les droits fondamentaux auxquels il ne peut être dérogé, protégés par l'article 4, paragraphe 2, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques;

de beginselen van het humanitair recht die een onderscheid maken tussen burgerlijke en militaire doelwitten en tussen strijdenden en niet-strijdenden zijn ook van toepassing wanneer goedgekeurde en evenredige militaire operaties worden uitgevoerd in het kader van hoofdstuk VII (artikel 39-42) van het VN-Handvest, en bovendien moeten op het niveau van de VN de Veiligheidsraad en zijn lidstaten eerbied betonen voor de onschendbare fundamentele rechten die beschermd zijn krachtens artikel 4, lid 2 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten;


les principes du droit humanitaire qui établissent une distinction entre objectifs civils et militaires et entre combattants et non combattants sont également applicables lorsque sont menées des opérations militaires dûment autorisées et proportionnées au sens du chapitre VII (articles 39 à 42) de la Charte des Nations unies ; en outre, au niveau des Nations unies, le Conseil de sécurité et ses propres États membres doivent respecter les droits fondamentaux auxquels il ne peut être dérogé, protégés par l'article 4, paragraphe 2, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques;

de beginselen van het humanitair recht die een onderscheid maken tussen burgerlijke en militaire doelwitten en tussen strijdenden en niet-strijdenden zijn ook van toepassing wanneer goedgekeurde en evenredige militaire operaties worden uitgevoerd in het kader van hoofdstuk VII (artikel 39-42) van het VN-Handvest, en bovendien moeten op het niveau van de VN de Veiligheidsraad en zijn lidstaten eerbied betonen voor de onschendbare fundamentele rechten die beschermd zijn krachtens artikel 4, lid 2 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten;


Concrètement, il s'agit des véhicules militaires de collection, autres que les voitures, voitures mixtes, minibus et moto-cyclettes, qui ont été mis en circulation depuis plus de trente ans au moment de la débition de l'impôt et qui ne sont utilisés qu'exceptionnellement sur la voie publique à l'occasion de manifestations dûment autorisées, pour se rendre à ces manifestations ou pour des essais en vue de celles-ci, réalisés dans un rayon de 25 kilomètres, entre le lever du jour et la tombée de la nuit.

Concreet gaat het om militaire voertuigen uit verzamelingen, andere dan personenauto's, auto's voor dubbel gebruik, minibussen en motorfietsen, die bij het ontstaan van de belastingschuld sedert meer dan dertig jaar in het verkeer zijn gebracht en slechts bij uitzondering op de openbare weg worden gebruikt ter gelegenheid van behoorlijk toegelaten manifestaties, om zich naar deze manifestaties te begeven of voor proefritten met het oog op die manifestaties, uitgevoerd binnen een straal van 25 kilometer, tussen zonsopgang en zonsondergang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

militaires dûment autorisées ->

Date index: 2023-10-14
w