Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milieu de culture doit contenir » (Français → Néerlandais) :

le milieu de culture doit contenir au minimum 30 % de constituants organiques (exprimés en volume de constituants organiques par volume total du produit final); ou

het groeimedium moet ten minste 30 % organische bestanddelen bevatten (uitgedrukt als volume van het organische bestanddeel per totaal volume van het eindproduct), of


le milieu de culture minéral doit contenir des constituants minéraux obtenus par un procédé utilisant au moins 30 % de matières recyclées (exprimées en poids sec de matières recyclées/valorisées par poids sec total de matières consommées).

het minerale groeimedium moet minerale bestanddelen bevatten die zijn vervaardigd volgens een proces waarbij ten minste 30 % gerecycleerde materialen is gebruikt (uitgedrukt als het droge gewicht van de gerecycleerde/teruggewonnen materialen per totaal droog gewicht van de inputmaterialen).


Une suspension d'organes traitée aux antibiotiques doit être inoculée aux cultures cellulaires en deux dilutions distinctes, à savoir la dilution initiale et, en outre, une dilution au 1:10 de celle-ci (soit des dilutions finales respectives des tissus dans le milieu de culture de 1:100 et 1:1 000), de manière à éviter les interférences homologues.

De met antibiotica behandelde orgaansuspensie wordt op de celculturen geënt in twee verdunningen, namelijk de primaire verdunning en een verdunning 1:10 daarvan, zodat de uiteindelijke verdunning van het weefselmateriaal in het celkweekmedium 1:100, respectievelijk 1:1 000 bedraagt (teneinde homologe interferentie te voorkomen).


Les cellules présentes dans le surnageant recueilli doivent être éliminées par centrifugation (entre 2 000 et 4 000 g) ou par filtration sur membrane (0,45 μm) à l'aide d'une membrane à faible capacité de liaison des protéines, puis le surnageant doit être dilué au 1:100 et au 1:10 000 dans le milieu de culture.

De cellen worden uit het verzamelde supernatans verwijderd door centrifugeren (2 000 tot 4 000 × g) of door membraanfiltrering (0,45 μm) met een membraanfilter met een geringe eiwitbinding, en het supernatans wordt verdund in celkweekmedium tot een verhouding 1:100 en 1:10 000.


Du milieu de culture cellulaire doit être prélevé dans chacun des puits, y compris ceux des témoins positifs et négatifs, et placé dans des tubes stériles étiquetés.

Het celkweekmedium wordt uit elk welletje verwijderd, ook uit die met de positieve en de negatieve controles, en in geëtiketteerde steriele buisjes gedaan.


Le rapport entre la quantité d'inoculum et le volume du milieu de culture cellulaire doit être de 1:10 environ.

De verhouding tussen de hoeveelheid inoculum en het volume van het celkweekmedium moet ongeveer 1:10 bedragen.


Pour les dégâts aux cultures, au moins une photo doit contenir un point de repère géographique, tel qu'une construction ou un élément paysager reconnaissable, s'il se trouve près de la parcelle affectée.

Voor schade aan teelten moet minstens één foto een geografisch aanknopingspunt bevatten zoals een constructie of een herkenbaar landschapselement, als dat vlak bij het getroffen perceel aanwezig is.


En application de l’article 16, paragraphe 1, de la directive 2008/72/CE, la Commission doit décider si les plants de légumes et les matériels de multiplication de légumes autres que les semences produits dans un pays tiers et présentant les mêmes garanties en ce qui concerne les obligations du fournisseur, l’identité, les caractères, les aspects phytosanitaires, le milieu de culture, l’emballage, les modalités d’inspection, le mar ...[+++]

Krachtens artikel 16, lid 1, van Richtlijn 2008/72/EG moet de Commissie besluiten of teeltmateriaal en plantgoed van groentegewassen, met uitzondering van zaad, die in een derde land zijn geproduceerd en die dezelfde garanties bieden inzake verplichtingen van de leverancier, identiteit, kenmerken, fytosanitaire aspecten, substraat, verpakking, voorschriften met betrekking tot inspectie, waarmerking en plombering, in al deze opzichten gelijkwaardig zijn aan teeltmateriaal en plantgoed van groentegewassen, met uitzondering van zaad, die in de Unie zijn geproduceerd en aan de eisen en voorschriften van die richtlijn voldoen.


La teneur des composants organiques du milieu de culture en éléments énumérés ci-dessous doit être inférieure aux valeurs indiquées ci-après, mesurées en poids de matière sèche:

In de organische bestanddelen van groeimedia moet het gehalte aan de volgende elementen lager zijn dan onderstaande waarden, gemeten in drooggewicht:


Le rejet à la mer ne doit contenir ni produits chimiques ou autres substances en quantité ou sous des concentrations dangereuses pour le milieu marin, ni produits chimiques ou autres substances utilisés pour échapper aux conditions de rejet prévues dans la présente règle.

Lozingen in zee mogen geen chemicaliën of andere stoffen bevatten in hoeveelheden of concentraties die schadelijk zijn voor het mariene milieu, noch chemicaliën of andere stoffen welke worden aangewend om de in dit voorschrift aangegeven lozingsvoorwaarden te ontduiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milieu de culture doit contenir ->

Date index: 2021-08-11
w