Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "migrants ne semble pas devoir se tarir cette année " (Frans → Nederlands) :

Selon l'agence européenne des frontières extérieures Frontex, 140.000 migrants sont déjà entrés illégalement en Europe en 2016, alors que l'arrivée de réfugiés et migrants ne semble pas devoir se tarir cette année.

Volgens het Europese agentschap voor het beheer van de buitengrenzen Frontex zijn er in 2016 al 140.000 migranten illegaal in Europa binnengekomen, en de toestroom van vluchtelingen en migranten lijkt dit jaar niet te zullen verminderen.


Au vu du nombre et de la nature des dossiers à l'instruction, l'activité de cette cour d'assises ne semble pas devoir ralentir sensiblement au cours des années à venir.

Gelet op het aantal en de aard van deze dossiers die nog in onderzoek zijn, lijkt de activiteit van dit hof van assisen in de loop van de komende jaren niet te zullen afnemen.


Cette année, le débat budgétaire semble devoir tourner à l’affrontement entre le Conseil et la Commission.

Het begrotingsdebat van dit jaar lijkt een soort veldslag tussen de Raad en de Commissie te worden.


Chaque année depuis que je siège au Parlement européen nous faisons des remarques sur les problèmes que rencontrent les agences décentralisées en matière de planification et de réalisation du budget, de marchés publics, de notification, etc., et il me semble dommage de devoir refaire la même chose cette année.

Gedurende de hele periode dat ik lid was van dit Europees Parlement, hebben we elk jaar gewezen op de problemen van de onafhankelijke agentschappen met betrekking tot planning, begrotingsuitvoering, aanbestedingen, rapportage, enzovoort, en helaas ziet het ernaar uit dat we ook dit jaar hetzelfde zullen moeten doen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

migrants ne semble pas devoir se tarir cette année ->

Date index: 2021-07-15
w