Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mieux utilisés afin » (Français → Néerlandais) :

En décembre 2014, afin de mieux utiliser les deniers publics en regard de sa mission de mobilité, la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) a adapté sur plusieurs lignes du réseau, l’amplitude de desserte.

In december 2014 heeft de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) het aanbod op verschillende lijnen van het net aangepast met het oog op een betere aanwending van de overheidsmiddelen in het raam van haar mobiliteitsopdracht.


Afin de mieux utiliser les deniers publics en regard de sa mission de mobilité, la SNCB a dû faire des choix et renforcer l'offre sur des lignes où la clientèle est plus présente au détriment de trains qui étaient peu fréquentés.

Teneinde de overheidsmiddelen beter te besteden ten opzichte van haar mobiliteitsopdracht heeft de NMBS keuzes moeten maken en het aanbod moeten opvoeren op lijnen waar de klanten meer aanwezig zijn, ten koste van treinen die weinig gebruikt werden.


Les avis et observations convergents précités montrent qu'il convient de réformer le système de l'exonération socioprofessionnelle, afin de mieux utiliser cet outil.

Voormelde, bij elkaar aansluitende adviezen en opmerkingen tonen aan dat de regeling inzake de sociaalprofessionele integratievrijstelling moet worden bijgestuurd om beter gebruik te maken van dat instrument.


L'intervenante est favorable à l'organisation et au financement de la lutte contre le tabagisme par les communautés, afin que les moyens fédéraux puissent être mieux utilisés, par exemple pour la prise en charge des alcooliques ou pour l'aide aux victimes de l'amiante.

Spreekster is voorstander van de organisatie en van de financiering van de strijd tegen tabak door de gemeenschappen, zodat de federale middelen beter kunnen worden aangewend, bijvoorbeeld voor de opvang van alcoholverslaafden of de hulpverlening aan slachtoffers van asbest.


Les avis et observations convergents précités montrent qu'il convient de réformer le système de l'exonération socioprofessionnelle, afin de mieux utiliser cet outil.

Voormelde, bij elkaar aansluitende adviezen en opmerkingen tonen aan dat de regeling inzake de sociaalprofessionele integratievrijstelling moet worden bijgestuurd om beter gebruik te maken van dat instrument.


L'intervenante est favorable à l'organisation et au financement de la lutte contre le tabagisme par les communautés, afin que les moyens fédéraux puissent être mieux utilisés, par exemple pour la prise en charge des alcooliques ou pour l'aide aux victimes de l'amiante.

Spreekster is voorstander van de organisatie en van de financiering van de strijd tegen tabak door de gemeenschappen, zodat de federale middelen beter kunnen worden aangewend, bijvoorbeeld voor de opvang van alcoholverslaafden of de hulpverlening aan slachtoffers van asbest.


Indépendamment des résultats de cette analyse, je crois qu'afin d'anticiper sur l'augmentation actuelle et future du nombre de voyageurs, il vaut mieux utiliser les moyens disponibles en priorité durant la journée, lorsqu'il est possible de drainer un maximum de voyageurs.

Los van de resultaten die deze analyse zal opleveren ben ik van mening dat, om op de huidige en toekomstige reizigersaangroei te anticiperen, het aangewezen is om de beschikbare middelen prioritair in te zetten gedurende de dag, op het moment dat een maximaal aantal reizigers bereikt kan worden.


Depuis cette étude, des efforts ont été entrepris afin de: - mieux structurer, pour les PME, les informations relatives au marché de l'énergie (par exemple par des publications spécifiques sur le site internet de la CREG); - faire clairement comprendre aux PME qu'elles peuvent utiliser, tout comme les clients résidentiels, les sites internet de comparaison des prix (labélisés par la CREG); - vérifier, lors de l'évaluation de l'accord du consommateur, si celui-ci peut également s'appliquer aux PME.

Sinds deze studie werden inspanningen geleverd om: - voor de kmo's de informatie betreffende de energiemarkt beter te structureren (bijvoorbeeld door specifieke publicaties op de website van de CREG); - de kmo's duidelijk te laten verstaan dat zij, net als de residentiële afnemers, gebruik kunnen maken van de websites met prijsvergelijking (gelabeld door de CREG); - bij de evaluatie van het consumentenakkoord na te gaan of dit eveneens kan worden toepast voor de kmo's.


Les mesures du plan d'action à mener d'ici 2020 par l'Union européenne et ses 28 États membres visent principalement à améliorer la coopération entre tous les acteurs concernés, à utiliser plus efficacement les politiques et les instruments existants et à renforcer les synergies entre ces derniers afin de mieux lutter contre le trafic des espèces sauvages dans l'UE et dans le monde.

De maatregelen van het actieplan die tegen 2020 door de Europese Unie en zijn 28 lidstaten moeten worden uitgevoerd, beogen voornamelijk de verbetering van de samenwerking tussen alle betrokken actoren, het efficiënter gebruik van het bestaande beleid en van de bestaande instrumenten, en de versterking van de synergieën tussen deze laatste om beter strijd te kunnen voeren tegen de handel in wilde dieren in de EU en in de wereld.


Les administrations locales aussi utilisent de plus en plus des systèmes SIG (système d'information géographique) locaux, afin d'exploiter au maximum ce type de technologie, et mieux servir ses habitants.

Ook lokale besturen gaan meer en meer aan de slag met lokale GIS-systemen (Geografisch Informatiesysteem) om dit soort technologie maximaal aan te wenden om haar burgers beter te dienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mieux utilisés afin ->

Date index: 2022-09-23
w