Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix au mieux disant
Europe pour mieux vivre
Gène inséré
Gène thérapeutique introduit
Insérer des structures de coquilles
Insérer des structures de moules
Insérer des structures de noyaux

Vertaling van "mieux s’insérer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


gène inséré | gène thérapeutique introduit

ingevoegd gen


insérer des structures de coquilles

coquillestructuren invoegen


insérer des structures de moules

malstructuren invoegen


insérer des structures de noyaux

kernstructuren invoegen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités nationales peuvent également soutenir des mesures d’assistance non matérielle en faveur des plus démunis, afin de les aider à mieux s’insérer dans la société.

Nationale autoriteiten kunnen ook niet-materiële bijstand ondersteunen, die gericht is op de sociale inclusie van de meest behoeftigen.


N'aurait-il dès lors pas mieux valu insérer la disposition proposée, qui ne concerne que les cours d'appel, après l'article 107 du Code judiciaire ?

Is het wellicht niet raadzamer de voorgestelde bepaling, die enkel betrekking heeft op de hoven van beroep, in te voegen na artikel 107 van het Gerechtelijk Wetboek ?


Le Conseil d'État a d'ailleurs estimé qu'il valait mieux en insérer le contenu dans le texte de la loi.

De Raad van State was trouwens van mening dat het beter was de inhoud ervan in de tekst van de wet op te nemen.


Les États membres répondent adéquatement aux besoins des catégories défavorisées afin de leur permettre de mieux s'insérer sur le marché du travail et, de cette façon, facilitent leur pleine participation à la société.

De lidstaten voorzien op passende wijze in de behoeften van kansarme groepen om hen beter te laten integreren in de arbeidsmarkt en daardoor hun volwaardige participatie in de samenleving te faciliteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres répondent adéquatement aux besoins des catégories défavorisées afin de leur permettre de mieux s'insérer sur le marché du travail et, de cette façon, facilitent leur pleine participation à la société.

De lidstaten voorzien op passende wijze in de behoeften van kansarme groepen om hen beter te laten integreren in de arbeidsmarkt en daardoor hun volwaardige participatie in de samenleving te faciliteren.


Une précédente intervenante persiste à penser que le ministre eût mieux fait de ne pas insérer le 7º dans l'article en projet, dès lors que, comme il le reconnaît lui-même, la disposition identique applicable aux Européens n'a jamais été mise en oeuvre.

Een voorgaande spreekster blijft de mening toegedaan dat de minister er beter aan zou hebben gedaan het 7º niet in het ontworpen artikel in te voegen aangezien, zoals hij zelf erkent, de gelijkluidende bepaling die op de Europeanen van toepassing is, nooit ten uitvoering is gelegd.


M. Hellings dépose l'amendement nº 25 qui vise à insérer, dans le dispositif, les points 5/1 et 5/2 (nouveaux) visant à mieux baliser la négociation du Traité transatlantique.

De heer Hellings dient amendement nr. 25 in dat ertoe strekt in het dispositief een punt 5/1 en 5/2 (nieuw) in te voegen opdat de onderhandelingen over het Trans-Atlantisch Verdrag beter zouden worden afgebakend.


Proposition de loi insérant un article 38ter dans la loi du 16 mars 1971 sur le travail, en vue de mieux protéger les travailleurs chargés du transport de fonds

Wetsvoorstel tot invoeging van een artikel 38ter in de arbeidswet van 16 maart 1971, met het oog op een betere bescherming van werknemers die belast zijn met geldtransporten


Le programme opérationnel comprend des mesures destinées à parvenir aux objectifs suivants : (a) emploi - NOW : promouvoir l'intégration des femmes dans la formation professionnelle, l'emploi et la création d'entreprises; répondre au problème de la ségrégation féminine au travail et préserver et améliorer l'emploi des femmes dans les secteurs en cours de mutation industrielle et organisationnelle; assurer l'absence de discriminations fondées sur le sexe dans les procédures et pratiques et au sein du personnel d'organismes publics et privés; renforcer la cohésion sociale entre les femmes vivant dans des conditions défavorisées et marginalisées; mettre au point, sur le marché du travail, de nouvelles structures et pratiques perm ...[+++]

Het operationeel programma omvat maatregelen ter verwezenlijking van de volgende doelstellingen: a) in het kader van Werkgelegenheid-NOW: bevorderen van de integratie van vrouwen op het gebied van beroepsopleiding, werkgelegenheid en oprichting van bedrijven; aanpakken van de kwestie van de segregatie van vrouwen op de arbeidsmarkt en zekerder maken en verbeteren van de arbeidsstatus van vrouwen in sectoren die industriële en organisatorische veranderingen ondergaan; ervoor zorgen dat de procedures, de praktijken en het personeelsbeleid in publieke en particuliere organisaties vrouwvriendelijk zijn; versterken van de sociale samenhang tussen vrouwen die onder moeilijke en gemarginaliseerde omstandigheden leven; ontwik ...[+++]


Une fois cela fait, nous serons mieux à même de voir si l'incorporation de ce nouveau cadre européen de sécurité dans d'autres éléments de la relation, le tout inséré dans un nouveau traité est la bonne méthode pour progresser"".

Zodra dat is gebeurd zullen we beter kunnen nagaan of de integratie daarvan in andere elementen van de relatie in een nieuw verdrag de juiste weg vooruit is"".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mieux s’insérer ->

Date index: 2025-04-19
w