Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collège des représentants du personnel
Collège des représentants du personnel de la BEI
Délégué du département américain du commerce
Désastres
Expériences de camp de concentration
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Représentant américain au commerce
Représentant américain du commerce
Représentant commercial des Etats-Unis
Représentant de groupe de pression
Représentant de voyagiste
Représentant du service clients
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression
Représentante de voyagiste
Représentante du service clients
Représentante à destination
Représentants du personnel de la BEI
Représentation des travailleurs
Représentation du personnel
Torture

Traduction de «michel a représenté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales

Handelsgezant van de Verenigde Staten | voor handelsaangelegenheden bevoegde vertegenwoordiger van de Verenigde Staten | USTR [Abbr.]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


représentant de l'UE pour la non-prolifération et le désarmement | Représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour la Politique étrangère et de sécurité commune - Non-prolifération des armes de destruction massive | Représentant personnel pour la non-prolifération des armes de destruction massive

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de non-proliferatie van massavernietigingswapens


Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI

College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB


représentant du service clients | représentante du service clients | représentant du service clientèle/représentante du service clientèle | représentant du service clients/représentante du service clients

medewerker klantenservice | vertegenwoordiger naverkoopdienst | klantenservicemedewerker | vertegenwoordiger klantenservice


représentation du personnel [ représentation des travailleurs ]

personeelsvertegenwoordiging [ werknemersvertegenwoordiging ]


représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste

reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse


représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

bestuurder van een sportbond | voorzitter van een productschap | functionaris van een belangengroep | voorzitster van een bedrijfsschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Madame Michèle EERENS, représentant la CSC-Enseignement, est désignée membre suppléant du Conseil d'Administration de la Haute Ecole Charlemagne jusqu'au 14 septembre 2021.

Art. 2. Mevr. Michèle EERENS, vertegenwoordiger van de CSC-Enseignement, wordt aangesteld tot plaatsvervangend lid van de Raad van bestuur van de « Haute Ecole Charlemagne » tot 14 september 2021.


Article 1. Monsieur Michel VAUSE, représentant la CSC Interprofessionnel, est désigné membre effectif du Conseil d'administration de la Haute Ecole Albert Jacquard, jusqu'au 14 septembre 2021.

Artikel 1. De heer Michel VAUSE, vertegenwoordiger van de CSC-Interprofessionnel, wordt aangesteld tot werkend lid van de Raad van bestuur van de "Haute Ecole Albert Jacquard" tot 14 september 2021.


Art. 5. Monsieur Michel POPIJN, représentant le SLFP-Enseignement, est désigné membre effectif du Conseil d'administration de la Haute Ecole en Hainaut jusqu'au 14 septembre 2021.

Art. 5. De heer Michel POPIJN, vertegenwoordiger van SLFP-Enseignement, wordt aangesteld tot werkend lid van de Raad van bestuur van de « Haute Ecole en Hainaut » tot 14 september 2021.


Le premier mnistre Charles Michel a représenté la Belgique. 1. Partant du constat que la gestion des flux migratoires est une responsabilité partagée qui a une incidence considérable sur les pays d'origine, de transit et de destination, les pays européens et africains doivent coopérer afin de trouver des solutions communes à ces défis communs.

Eerste minister Charles Michel heeft België op deze top vertegenwoordigd. 1. Uitgaande van de vaststelling dat het beheer van de migratiestromen een gedeelde verantwoordelijkheid is die een aanzienlijk effect heeft op de landen van herkomst, van doorreis en van bestemming moeten de Europese en Afrikaanse landen samenwerken om gemeenschappelijke oplossingen te vinden voor deze gemeenschappelijke uitdagingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Audition de : - Mme Liesbet Pluym, faculté de droit, UGent; - M. Jozef Corveleyn, professeur en psychologie clinique, KU Leuven; - M. Michel Dupuis, représentant du Comité consultatif de Bioéthique de Belgique.

Hoorzitting met : - mevrouw Liesbet Pluym, faculteit rechtsgeleerdheid, UGent; - de heer Jozef Corveleyn, professor klinische psychologie, KU Leuven; - de heer Michel Dupuis, vertegenwoordiger van het Belgisch Raadgevend Comité voor Bio-ethiek.


Audition de : - Mme Nicole Gallus, professeur à la faculté de droit, ULB; - Mme Liesbet Pluym, faculté de droit, UGent; - M. Jozef Corveleyn, professeur en psychologie clinique, KU Leuven; - M. Michel Dupuis, représentant du Comité consultatif de Bioéthique de Belgique.

Hoorzitting met : - mevrouw Nicole Gallus, professor aan de faculteit rechtsgeleerdheid, ULB; - mevrouw Liesbet Pluym, faculteit rechtsgeleerdheid, UGent; - de heer Jozef Corveleyn, professor klinische psychologie, KU Leuven; - de heer Michel Dupuis, vertegenwoordiger van het Belgisch Raadgevend Comité voor Bio-ethiek.


Par arrêté royal du 8 octobre 2017, les mandats de membres attribués au sein du Comité de gestion de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins à Madame PEETERS Hilde, Messieurs MAERTEN Claude, LEMMENS Wilfried et MONTEYNE Bruno, au titre de représentants des organisations représentatives des armateurs et, à Messieurs KERKHOF Jacques, VAN NOTEN Marc, BURM Raf et CLAES Michel, au titre de représentants des organisations représentatives des marins, sont renouvelés, à partir du 1 décembre 2017.

Bij koninklijk besluit van 8 oktober 2017 worden de mandaten van Mevrouw PEETERS Hilde, de heren MAERTEN Claude, LEMMENS Wilfried en MONTEYNE Bruno, in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van de representatieve organisaties der reders, en van de heren KERKHOF Jacques, VAN NOTEN Marc, BURM Raf en CLAES Michel, in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van de representatieve organisaties der zeevarenden, als leden van het Beheerscomité van de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden hernieuwd, met ingang van 1 december 2017.


Par le même arrêté, sont nommés membres audit Comité paritaire, Mme MOREAU Véronique et M. HEIJMANS Stéphane, au titre de représentants d'une organisation scientifique médicale, en remplacement respectivement de MM. VANHALEWYN Michel et MEGANCK Michel, dont ils achèveront le mandat.

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemd Paritair comité, Mevr. MOREAU Véronique en de heer HEIJMANS Stéphane, als vertegenwoordigers van een wetenschappelijke geneeskundige vereniging, ter vervanging van respectievelijk de heren VANHALEWYN Michel en MEGANCK Michel, wier mandaat zij zullen voleindigen.


Article 1. Sont nommés membres du comité de pilotage mis en place dans le cadre du programme cancer colorectal : 1° en qualité de coordinateur du Centre de référence : M. Michel Candeur; en qualité de coordinatrice-adjointe du Centre de référence : Mme Laurence Gordower; 2° en qualité de coordinateur du Centre de gestion du dépistage du cancer colorectal : M. Michel Candeur; 3° en qualité de représentants de chacune des trois facultés de médecine complètes : - M. Marc Hamoir (faculté de médecine de l'Université catholique de Louva ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden benoemd als lid van het stuurcomité opgericht in het kader van het programma voor de opsporing van colorectale kanker : 1° als coördinator van het Referentiecentrum : de heer Michel Candeur; als adjunct-coördinatrice van het Referentiecentrum : mevr. Laurence Gordower; 2° als coördinator van het Beheerscentrum voor de opsporing van colorectale kanker : de heer Michel Candeur; 3° als vertegenwoordigers van elk van de drie volledige faculteiten geneeskunde : - de heer Marc Hamoir (faculteit geneeskunde van de « Université Catholique de Louvain »); - de heer Denis Franchimont (faculteit geneeskund ...[+++]


Article 1. Sont nommés membres du Comité "Handicap" de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles : 1° représentants des fédérations d'institutions et de services qui s'adressent à des personnes handicapées : - M. Jean-François Declercq, M. Michel Dupont, M. Xavier Jonnaert, M. Daniel Therasse et M. Philippe Van Hoye en qualité de membres effectifs; - Mme Fabienne Vandoorne, M. Stéphane Emmanuelidis, M. Freddy Sohier, M. Dominique Sprumont, M. Marc Stelleman en qualité de membres suppléants; ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden benoemd tot lid van het Comité "Handicap" van het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" : 1° vertegenwoordigers van de federaties van instellingen en diensten die zich richten tot de gehandicapte personen : - de heer Jean-François Declercq, de heer Michel Dupont, de heer Xavier Jonnaert, de heer Daniel Therasse en de heer Philippe Van Hoye als gewoon lid; - Mevr. Fabienne Vandoorne, de heer Stéphane Emmanuelidis, de heer Freddy Sohier, de heer Dominique Sprumont, de heer Marc Stelleman als plaatsvervangend lid; 2° vertegenwoordigers van de verenigingen die erkend zijn a ...[+++]


w