Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité publique
Constituer des ballots de tissu
Constituer une équipe artistique
Filière d'apprentissage
Filière de l’enseignement
Parcours d'apprentissage
Parcours d'enseignement ou de formation
Parcours de formation
Parcours pédagogique
Pouvoir constitué
Pouvoirs publics
RGP
Rame automotrice de grand parcours
Rame de grand parcours
Se constituer un réseau dans l'industrie de l'écriture
Train automoteur de grand parcours

Traduction de «mi-parcours constitue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rame automotrice de grand parcours | rame de grand parcours | train automoteur de grand parcours | RGP [Abbr.]

lange-afstandsmotortrein


filière d'apprentissage | parcours d'apprentissage | parcours de formation

leertraject


filière de l’enseignement | parcours d'enseignement ou de formation | parcours pédagogique

pedagogisch parcours


pouvoirs publics [ autorité publique | pouvoir constitué ]

overheid [ gestelde macht ]


se constituer un réseau dans l'industrie de l'écriture

netwerken in de literatuursector


constituer une équipe artistique

artistiek team samenstellen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce processus de révision à mi-parcours du dixième FED devait constituer une occasion importante de réfléchir attentivement à l'esprit de partenariat et à la nécessité de refléter les aspirations portées par l'Accord de Cotonou.

Het tussentijdse evaluatieproces van het tiende EOF zou een belangrijke gelegenheid moeten zijn om bewust na te denken over de geest van het partnerschap en de noodzaak om de doelstellingen van het akkoord van Cotonou uit te dragen.


À cinq ans de l'échéance de 2020, le rapport sur les progrès accomplis dans le secteur des énergies renouvelables constitue une évaluation à mi-parcours des progrès réalisés vers les objectifs fixés pour 2020 en matière d'énergies renouvelables.

Met nog 5 jaar te gaan tot 2020 vormt het voortgangsverslag inzake hernieuwbare energie een tussentijdse beoordeling van de vorderingen die zijn gemaakt bij het realiseren van de streefcijfers voor hernieuwbare energie voor 2020.


...sidère que la révision à mi-parcours constitue une dernière et ultime possibilité de réaction face à la crise économique; fait observer que le plan de relance, s'il était approuvé, aurait de sensibles répercussions sur le budget 2009; rappelle à la Commission que sa proposition est indicative et dépend de l'approbation du législateur; demande la communication d'informations supplémentaires sur le stade de développement de chaque projet afin de garantir une mise en œuvre rapide et une évaluation de leurs effets à court terme sur l'emploi et la croissance de toute l'économie de l'Union, ainsi que des chiffres concrets quant à la mise ...[+++]

...aande beleid kan belemmeren; beschouwt de tussentijdse herziening als een laatste en laattijdige mogelijkheid om te reageren op de economische crisis; wijst erop dat het herstelplan, indien goedgekeurd, aanzienlijke gevolgen zal hebben voor de begroting 2009; herinnert de Commissie eraan dat haar voorstel indicatief is en afhankelijk is van de goedkeuring van de wetgever; verzoekt om nadere informatie over de ontwikkelingsfase van elk project om een vlotte implementatie te garanderen alsook om een beoordeling van de gevolgen ervan op korte trmijn voor de werkgelegenheid en de groei van de hele Europese economie, en vraagt om concrete cijfers betreffende ...[+++]


...sidère que la révision à mi-parcours constitue une dernière et ultime possibilité de réaction face à la crise économique; fait observer que le plan de relance, s'il était approuvé, aurait de sensibles répercussions sur le budget 2009; rappelle à la Commission que sa proposition est indicative et dépend de l'approbation du législateur; demande la communication d'informations supplémentaires sur le stade de développement de chaque projet afin de garantir une mise en œuvre rapide et une évaluation de leurs effets à court terme sur l'emploi et la croissance de toute l'économie de l'Union, ainsi que des chiffres concrets quant à la mise ...[+++]

...aande beleid kan belemmeren; beschouwt de tussentijdse herziening als een laatste en laattijdige mogelijkheid om te reageren op de economische crisis; wijst erop dat het herstelplan, indien goedgekeurd, aanzienlijke gevolgen zal hebben voor de begroting 2009; herinnert de Commissie eraan dat haar voorstel indicatief is en afhankelijk is van de goedkeuring van de wetgever; verzoekt om nadere informatie over de ontwikkelingsfase van elk project om een vlotte implementatie te garanderen alsook om een beoordeling van de gevolgen ervan op korte trmijn voor de werkgelegenheid en de groei van de hele Europese economie, en vraagt om concrete cijfers betreffende ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
144. souligne la nécessité, si la période du CFP est supérieure à cinq ans, d'un examen à mi-parcours obligatoire permettant d'effectuer une analyse à la fois quantitative et qualitative et un bilan du fonctionnement du CFP; estime que l'examen à mi-parcours doit constituer, dans l'avenir, une obligation juridiquement contraignante inscrite dans le règlement fixant le CFP, assortie d'une procédure spécifique comportant un calendrier contraignant, garantissant la pleine participation du Parlement en tant qu'autorité législative et bud ...[+++]

144. benadrukt de noodzaak, indien de duur van het MFK langer dan 5 jaar bedraagt, van een verplichte tussentijdse herziening om een kwantitatieve en kwalitatieve analyse en beoordeling van de wijze waarop het MFK functioneert mogelijk te maken; onderstreept dat de tussentijdse herziening in de toekomst een juridisch bindende verplichting moet worden als onderdeel van de MFK-verordening, met een specifieke procedure en een verbindend tijdschema, om de volledige betrokkenheid van het Parlement in zijn rol van wetgevende en begrotingsautoriteit te waarborgen; benadrukt dat de plafonds voor de resterende periode ook werkelijk moeten kunne ...[+++]


J. considérant que l'évaluation à mi-parcours des programmes législatifs en cours, qui doit avoir lieu en 2010–2011, devrait constituer un fondement essentiel pour l'évaluation future des programmes en cours et des priorités à venir, et devrait être dûment prise en compte en ce qui concerne la possibilité d'une prolongation et d'une adaptation du cadre financier pluriannuel actuel jusqu'à la fin de 2015/2016,

J. overwegende dat de tussentijdse evaluatie van de lopende wetgevingsprogramma's, gepland voor 2010-2011, een belangrijke grondslag moet vormen voor een toekomstige beoordeling van lopende programma's en toekomstige prioriteiten en op passende wijze in aanmerking moet worden genomen in de financiële programmering voor de periode 2015-2016,


les documents de stratégie par pays et les examens à mi-parcours constituent le cadre adéquat dans lequel l'agenda stratégique, les instruments et les dotations financières sont reliés d'une manière cohérente au niveau national ou régional;

- de landenstrategiedocumenten (LSD) en de tussentijdse evaluaties (MTR) vormen het passende kader waarin de beleidsagenda, de instrumenten en de financiële toewijzingen op het niveau van landen of regio's op samenhangende wijze aan elkaar zijn gekoppeld;


18. demande que le monitoring des Fonds structurels soit plus performant et que l'évaluation à mi-parcours constitue un véritable instrument de bonne gestion;

18. dringt aan op een beter toezicht op de structuurfondsen en op de uitvoering van tussentijdse evaluaties als werkelijk instrument van goed beheer;


Le bilan à mi-parcours doit donc constituer pour la communauté mondiale, tant les pays développés que ceux en développement, une année de mobilisation pour renouveler les appuis financiers, susciter une volonté politique, motiver à nouveau les gouvernements, réorienter les priorités et les politiques de développement, mettre en place des capacités et établir des contacts avec les différents partenaires de la société civile et du secteur privé.

De tussentijdse stand van zaken moet de hele wereldgemeenschap, zowel de ontwikkelde als de ontwikkelingslanden, mobiliseren om de financiële steun te hernieuwen, blijk te geven van politieke wil, de prioriteiten en het ontwikkelingsbeleid te heroriënteren, middelen vrij te maken en contacten te leggen met partners van de burgermaatschappij en de privé-sector.


Cette stratégie vise à aider les pays associés à relever le défi que constitue le parcours qui les mènera à l'adhésion.

Deze strategie heeft ten doel de betrokken landen te helpen deze uitdaging aan te kunnen en de uitgezette route naar de toetreding af te leggen.


w