Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mettre en œuvre les différentes propositions concrètes formulées » (Français → Néerlandais) :

Il serait intéressant que la Belgique puisse faire siennes bon nombre des recommandations émises en novembre 2005 par le secrétaire général des Nations unies dans le cadre d'un rapport qu'il a établi pour essayer de mettre en œuvre les différentes propositions concrètes formulées pour rendre plus effectives et efficaces les actions du Conseil dans ce domaine.

Het zou interessant zijn mocht België grotendeels achter de aanbevelingen staan die de VN-Secretaris-generaal in november 2005 heeft gedaan in het kader van een rapport dat hij heeft geschreven met het oog op een meer efficiënt optreden van de Veiligheidsraad met betrekking tot deze materie.


Les propositions concrètes de la Commission pour mettre en œuvre le plan SET se fondent sur la nécessité d'une action rapide, une approche coordonnée dans l'ensemble de l'UE et le souhait de diminuer les coûts totaux en optimisant le portefeuille de projets financés.

De concrete voorstellen van de Commissie voor de uitvoering van het SET-plan zijn gebaseerd op de noodzaak snel actie te ondernemen, op een gecoördineerde aanpak voor de hele EU en op de wens de kosten over de gehele linie terug te dringen door de portefeuille van te financieren projecten te optimaliseren.


Les mesures concrètes visant à mettre en œuvre la Charte favorisent l’apparition d’un réflexe des droits fondamentaux chaque fois que la Commission élabore de nouvelles propositions d’actes législatifs et de politiques.

De concrete maatregelen voor de tenuitvoerlegging van het Handvest hebben ervoor gezorgd dat de Commissie bij elk wetgevings- en beleidsvoorstel automatisch de grondrechten in aanmerking neemt.


l'annexe I contient les initiatives clés qui seront présentées au cours de l'année à venir. Elles sont centrées sur des mesures concrètes destinées à mettre en œuvre les dix priorités politiques de la Commission Juncker, ainsi que sur des actions et des initiatives à plus long terme, à l'heure où la nouvelle Union à 27 façonne son propre avenir à l'horizon 2025 et au-delà; l'annexe II contient d'autres initiatives clés REFIT pour l'année à venir, qui viseront à réexaminer la législation existante; l'annexe III énumère les dossiers législatifs prioritaires en attente pour lesquels la Commission souhaite une action a ...[+++]

bijlage I bevat de belangrijkste initiatieven die het komende jaar moeten worden gepresenteerd. Daarbij ligt de nadruk op concrete maatregelen ter uitvoering van de tien politieke prioriteiten van de Commissie-Juncker en op maatregelen en initiatieven voor de langere termijn, die betrekking hebben op de vormgeving van de toekomst van de nieuwe Unie van 27 voor 2025 en later; bijlage II bevat andere essentiële Refit-initiatieven voor de herziening van wetgeving in het komende jaar; bijlage III bevat de lijst van de lopende prioritaire wetgevingsdossiers waarin de medewetgeve ...[+++]


Différentes propositions concrètes ont déjà été formulées en ce sens dans le passé.

Hiertoe waren in het verleden al verschillende concrete voorstellen gedaan


Différentes propositions concrètes ont déjà été formulées en ce sens dans le passé.

Hiertoe waren in het verleden al verschillende concrete voorstellen gedaan


l'annexe I contient les initiatives clés qui seront présentées au cours de l'année à venir. Elles sont centrées sur des mesures concrètes destinées à mettre en œuvre les dix priorités définies dans les orientations politiques de la Commission Juncker et englobent des propositions REFIT qui contribuent à la réalisation de ces dix priorités;

Bijlage I bevat de sleutelinitiatieven die het komende jaar zullen worden gepresenteerd. Die zijn toegespitst op concrete maatregelen voor de uitvoering van de 10 politieke prioriteiten van de Commissie-Juncker. Daarbij gaat het om REFIT-voorstellen om de 10 prioriteiten waar te maken;


Concrètement, cette mesure prévoit que les Régions pourront mettre en œuvre leur expertise lors de la proposition de création de différentes zones d'aide.

Concreet houdt deze maatregel in dat de gewesten hun expertise zullen kunnen aanwenden bij de tenuitvoerlegging van het voorstel om in verschillende steunzones te voorzien.


Concrètement, cette mesure prévoit que les Régions pourront mettre en œuvre leur expertise lors de la proposition de création de différentes zones d'aide.

Concreet houdt deze maatregel in dat de gewesten hun expertise zullen kunnen aanwenden bij de tenuitvoerlegging van het voorstel om in verschillende steunzones te voorzien.


15. invite instamment la Commission à s'employer activement à donner suite aux demandes formulées par le Parlement dans ses décisions de décharge relatives aux exercices 2007 et 2008, et notamment à présenter des propositions concrètes pour simplifier le calcul des coûts moyens de personnel et à mettre en œuvre ces propositions;

15. dringt er bij de Commissie op aan om actief gevolg te geven aan de verzoeken die het Parlement gedaan heeft in zijn kwijtingsbesluiten voor de jaren 2007 en 2008, en in het bijzonder om concrete voorstellen te doen ter vereenvoudiging van de berekening van de gemiddelde personeelskosten en om deze voorstellen ook toe te passen;


w