Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mettre clairement l’accent » (Français → Néerlandais) :

a.Réaffirmer la détermination de l’UE à mettre davantage l’accent sur les DESC dans le cadre de sa politique extérieure, y compris la programmation de l’aide extérieure, tout en soulignant que les droits de l’homme sont indivisibles et interdépendants et que le renforcement de la dimension des DESC ne reflète en aucun cas un affaiblissement des engagements existants en faveur des droits civils et politiques; souligner que la dimension des droits de l’homme est clairement reconnue dans des dom ...[+++]

a.De verbintenis van de EU opnieuw bevestigen om meer nadruk te leggen op economische, sociale en culturele rechten in het buitenlandse beleid van de EU, met inbegrip van de programmering van de externe steun, en daarbij de nadruk leggen op het feit dat de mensenrechten ondeelbaar en met elkaar verbonden zijn, en dat de versterking van de dimensie van economische, sociale en culturele rechten geenszins een verzwakking inhoudt van de bestaande verbintenissen inzake burger- en politieke rechten. De nadruk leggen op de duidelijke erkenning van de mensenrechtendimensie op gebieden als sociaal beleid, gezondheid, onderwijs, levensstandaard. C ...[+++]


(c) ils doivent mettre plus clairement l'accent sur les difficultés particulières que peuvent rencontrer les immigrants en matière d'inclusion sociale.

(c) Bijzondere aandacht voor de specifieke problemen waarop immigranten stuiten wat betreft hun sociale integratie.


En outre, votre rapporteure suggère de mettre clairement l'accent sur la nécessité d'une valeur ajoutée européenne des activités financées.

Daarnaast stelt de rapporteur voor duidelijk te onderstrepen dat de door de EU gefinancierde activiteiten een meerwaarde moeten hebben.


Dans l’optique de mettre clairement l’accent sur la valeur ajoutée européenne et d’assurer la rationalisation et la simplification des mécanismes de financement, la Commission a proposé de créer le programme «Droits et citoyenneté», succédant à trois programmes actuels:

Om duidelijk de nadruk te leggen op de Europese meerwaarde en om de financieringsregelingen te rationaliseren en te vereenvoudigen heeft de Commissie het nieuwe programma "Rechten en burgerschap" voorgesteld ter vervanging van drie bestaande programma's:


Afin de mettre un terme à la fragmentation des instruments actuels, elle propose de créer un programme intégré de 15,2 milliards € en faveur de l’éducation, de la formation et de la jeunesse, mettant clairement l'accent sur le développement des compétences et de la mobilité.

Om een einde te maken aan de versnippering die de huidige instrumenten kenmerkt, wordt een geïntegreerd programma van 15,2 miljard EUR voor onderwijs, opleiding en jeugd voorgesteld, met het accent op de ontwikkeling van vaardigheden en mobiliteit.


34. insiste sur le fait qu'il convient de continuer à mettre clairement l'accent sur le respect des règles et de garantir que les pays tiers se conforment aux obligations leur incombant dans le cadre de l'OMC, en faisant valoir ce droit en vertu du mécanisme de règlement des différends de l'OMC;

34. dringt erop aan de duidelijke concentratie op handhaving en waarborging van de naleving door derde landen van hun WTO-verplichtingen te handhaven door het recht daartoe uit te oefenen in het kader van de WTO-geschillenregeling;


La commission du développement demande que toute stratégie se voulant cohérente vis-à-vis de ces pays comme vis-à-vis des autres instruments de politique de l'Union européenne mettre clairement l'accent sur ces priorités.

De Commissie ontwikkelingssamenwerking vraagt meer aandacht voor deze doelstellingen in alle strategieën die consistent willen zijn met deze landen en met andere beleidsinstrumenten van de Europese Unie.


32. insiste sur le fait qu'il convient de continuer à mettre clairement l'accent sur le respect des règles et de garantir que les pays tiers se conforment aux obligations leur incombant dans le cadre de l'OMC, en recourant au mécanisme de règlement des différends de l'OMC pour faire valoir ce droit;

32. dringt erop aan de duidelijke concentratie op handhaving en waarborging van de naleving door derde landen van hun WTO-verplichtingen vol te houden door gebruik te maken van de rechten in het kader van de WTO-geschillenregeling;


En ce qui concerne leurs objectifs et leurs fonctions, la Commission estime que les OIP devraient être davantage axés sur le développement durable et mettre clairement l'accent sur la durabilité, d'un point de vue écologique et socio-économique, dans leurs initiatives actuelles ayant trait au fonctionnement du marché.

Ten aanzien van de doelstellingen en taken meent de Commissie dat de ICB's zich meer moeten richten op duurzame ontwikkeling en zich bij hun focus op de marktwerking sterker moeten concentreren op duurzaamheid op milieu- en sociaal-economisch gebied.


(c) ils doivent mettre plus clairement l'accent sur les difficultés particulières que peuvent rencontrer les immigrants en matière d'inclusion sociale.

(c) Bijzondere aandacht voor de specifieke problemen waarop immigranten stuiten wat betreft hun sociale integratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre clairement l’accent ->

Date index: 2024-03-01
w