Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement
Atterrisseur à roulette
Avant-copie
Avant-projet de budget
Avant-projet de budget
Avant-tirage
Coordonner les vérifications avant un spectacle
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Exemplaire d'avant-tirage
Ingénieure informatique pré-ventes
Pré-copie
Roue avant
Roue à l'avant du fuselage
Roulette avant
Texte fourni avant diffusion

Traduction de «mettrait en avant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dans le cas où un litige mettrait en cause cette validité

indien een geschil deze geldigheid in het geding brengt


ingénieur avant-vente des technologies de l'information et de la communication | ingénieure informatique pré-ventes | ingénieur informatique avant-vente/ingénieure informatique avant-vente | ingénieure avant-vente des technologies de l'information et de la communication

IT presales engineer | presales engineer ict | pre-sales engineer | technical pre-sales consultant


avant-copie | avant-tirage | exemplaire d'avant-tirage | pré-copie | texte fourni avant diffusion

voorlopige versie


atterrisseur à roulette | roue à l'avant du fuselage | roue avant | roulette avant

neuswiel






dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag


identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering


assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement

foetale controle voor bevallingen uitvoeren


coordonner les vérifications avant un spectacle

controles voor de show coördineren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon certaines informations, ce nouveau contrat de gestion mettrait en avant la présence d'un point de contact postal et non plus d'un bureau de poste dans chaque commune, ce qui entraînerait un risque de voir disparaître certains guichets en zone rurale.

Volgens bepaalde berichten zou er in dat beheerscontract uitgegaan worden van een scenario met één PostPunt per gemeente, en wordt er afgestapt van de regel van één postkantoor per gemeente.


Cet article vise à interdire toute publicité, au sens de la loi relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur, qui mettrait en avant la dénomination ou les caractéristiques d'une drogue.

Dit artikel beoogt het verbod op reclame, in de zin van de wet betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming, die de benaming of de eigenschappen van een drug naar voren zou brengen.


Cet article vise à interdire toute publicité, au sens de la loi relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur, qui mettrait en avant la dénomination ou les caractéristiques d'une drogue.

Dit artikel beoogt het verbod op reclame, in de zin van de wet betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming, die de benaming of de eigenschappen van een drug naar voren zou brengen.


Afin de persuader les chefs d'entreprises de payer, " Global Netsource Ltd " mettrait en avant le fait que les noms de domaine vont être achetés par d'autres et qu'ils sont susceptibles de porter atteinte à la notoriété de leur entreprise.

Teneinde de bedrijfsleiders aan te zetten tot betaling doet “Global Netsource Ltd” hen geloven dat andere bedrijven de domeinnamen zullen kopen en zodoende mogelijk schade kunnen toebrengen aan de bekendheid van hun onderneming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les parties requérantes soutiennent, en substance, qu'en fixant l'entrée en vigueur du nouveau régime applicable à l'exercice de la pratique de la psychothérapie au 1 septembre 2016, sans prévoir, par une mesure transitoire, que toutes les personnes qui exerçaient avant cette date des activités relevant de la psychothérapie définie à l'article 68/2/1, § 1, de la LEPSS peuvent poursuivre ces activités, le législateur porterait atteinte de manière irrémédiable à leur droit d'exercer leur profession, mettrait fin à leur relation thérapeu ...[+++]

De verzoekende partijen betogen in essentie dat, door de inwerkingtreding van de nieuwe regeling die van toepassing is op de uitoefening van de psychotherapeutische praktijk, te bepalen op 1 september 2016, zonder, via een overgangsmaatregel, erin te voorzien dat alle personen die vóór die datum activiteiten uitoefenden die onder de in artikel 68/2/1, § 1, van de WUG omschreven psychotherapie ressorteren, die activiteiten kunnen blijven voortzetten, de wetgever onherroepelijk afbreuk zou doen aan hun recht om hun beroep uit te oefenen, hij een einde zou maken aan hun therapeutische relatie met hun patiëntengroep, waarbij ten aanzien van ...[+++]


En fixant l'entrée en vigueur de ce régime au 1 septembre 2016, sans prévoir, par une mesure transitoire, que toutes les personnes qui exerçaient avant cette date des activités relevant de la psychothérapie définie à l'article 68/2/1, § 1, de la LEPSS peuvent poursuivre ces activités, le législateur porterait atteinte de manière irrémédiable à leur droit d'exercer leur profession, mettrait fin à leur relation thérapeutique avec leur patientèle, rompant à l'égard de cette dernière la relation de confiance instaurée dans le cadre d'un p ...[+++]

Door de inwerkingtreding van die regeling te bepalen op 1 september 2016, zonder, via een overgangsmaatregel, erin te voorzien dat alle personen die vóór die datum activiteiten uitoefenden die onder de in artikel 68/2/1, § 1, van de WUG omschreven psychotherapie ressorteren, die activiteiten kunnen blijven voorzetten, zou de wetgever onherroepelijk afbreuk doen aan hun recht om hun beroep uit te oefenen, zou hij een einde maken aan hun therapeutische relatie met hun patiëntengroep, waarbij ten aanzien van die laatste de vertrouwensrelatie die in het kader van een soms langdurig therapeutisch proces is opgebouwd, wordt verbroken, en zou h ...[+++]


Le Commissaire Hogan a répondu que: - les secteurs agricoles sensibles ne seront nullement sujets à une libéralisation totale tarifaire; - la Commission n'acceptera aucun accord conclu trop rapidement, avant l'intronisation du nouveau Président des USA, qui mettrait à mal l'agriculture européenne; - une étude d'impact EU sera réalisée prochainement sur le volet agricole ainsi qu'une étude d'impact cumulative suite aux nombreux accords de libre-échange déjà conclus ou en cours de négociation. c) Pour ce qui concerne, la réponse à la ...[+++]

Commissaris Hogan antwoordde daarop dat: - de gevoelige landbouwsectoren helemaal niet onderworpen zullen worden aan een volledige tarifaire liberalisering. - de Commissie geen enkel akkoord zal aanvaarden dat te snel wordt afgesloten, voor de inauguratie van de nieuwe president van de VS, dat de Europese landbouw zou schaden. - een Europese impactstudie binnenkort uitgevoerd zal worden over het luik landbouw en een cumulatieve impactstudie over de talrijke vrijhandelsakkoorden die al werden afgesloten of waarover momenteel onderhandeld wordt. c) Wat het antwoord op vraag 1. c) betreft ...[+++]


Le Protocole prévoyait aussi que, au moins un an avant qu'Union ne compte 20 membres, une Conférence intergouvernementale mettrait en oeuvre une réforme globale au plan de la composition et du fonctionnement des institutions.

Het Protocol voorzag ook dat, tenminste één jaar voordat de Unie 20 leden zou tellen, een Intergouvernementele Conferentie een globale hervorming zou doorvoeren over de samenstelling en de werking van de instellingen.


Le ministre souligne que l'accord de gouvernement du 28 juillet 1999, sous le titre « Une administration de la justice plus rapide et humaine », annonçait que le gouvernement allait réaliser un audit des tribunaux, cours et parquets de Bruxelles et qu'avant la fin de l'année, le gouvernement prendrait les mesures nécessaires et mettrait en oeuvre les réformes permettant d'assurer le bon fonctionnement de la justice à Bruxelles.

De minister wijst erop dat in het regeerakkoord van 28 juli 1999, onder de hoofding « Een snelle en humane rechtsbedeling », wordt aangekondigd dat de regering dringend een doorlichting van de rechtbanken, hoven en parketten te Brussel zal laten verrichten op basis waarvan de regering voor het einde van het jaar de nodige maatregelen zal nemen en de hervormingen zal doorvoeren om de goede werking van de justitie te Brussel te verzekeren.


Parallèlement, un mode de calcul plus classique pour les coûts de restructuration ne tenant pas compte des réductions de coût mettrait en avant les coûts ponctuels extraordinaires, que le Danemark évalue à [.] millions de DKK pour les coûts de transaction liés au réseau de diffusion, les coûts du passage à la télévision payante (abonnements), les honoraires des avocats et consultants liés à la rupture de contrats de travail (48).

Bij de tweede optie zou een meer traditionele berekening van de herstructureringskosten, waarbij de kostenbesparingen niet in aanmerking worden genomen, leiden tot een nadruk op de eenmalige buitengewone kosten die gemaakt moeten worden. Volgens Denemarken belopen die kosten [.] miljoen DKK, bestaande uit transactiekosten voor het omroepnetwerk, de kosten die verband houden met de overgang naar betaaltelevisie (gebruiksrechten), juridische en advieskosten en kosten voor het beëindigen van arbeidsovereenkomsten (48).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettrait en avant ->

Date index: 2024-06-22
w