Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé des relations internationales
Chargée des relations internationales
Comité ministériel des relations extérieures
Directeur de la relation avec les prestataires en TIC
Directrice des relations sociales
Grande relation
Relation financière
Relation interinstitutionnelle
Relation intra-UE
Relation intra-Union européenne
Relation intracommunautaire
Relation à grand parcours
Relation à grande distance
Relation économique
Relations Intercity
Relations intercités
Relations intervilles
Responsable des relations du travail
Responsable des relations sociales

Traduction de «mettent en relation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les Etats membres mettent en vigueur un droit sur chaQue produit

door de Lid-Staten wordt voor elk product een recht toegepast


chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales

ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen


directeur des relations sociales/directrice des relations sociales | responsable des relations du travail | directrice des relations sociales | responsable des relations sociales

medewerker arbeidsverhoudingen


relation intra-UE [ relation intracommunautaire | relation intra-Union européenne ]

betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]


relation économique [ relation financière ]

economische betrekking [ financiële betrekking ]


responsable de la relation avec les fournisseurs de technologies de l'information et de la communication | responsable de la relation avec les fournisseurs de TIC | directeur de la relation avec les prestataires en TIC | responsable de la relation avec les fournisseurs informatiques

ICT vendor relationship manager | IT supplier relationship manager | ict supplier relationship manager | ict vendor relationship manager


relation interinstitutionnelle

interinstitutionele betrekking


grande relation | relation à grand parcours | relation à grande distance

langeafstandsverbinding


relations intercités | relations Intercity | relations intervilles

intercityverbindingen


Comité ministériel des relations extérieures

Ministerieel Comité voor buitenlandse betrekkingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
60 L'objectif conventionnel visé à ce sous-alinéa a été clarifié dans la rédaction qu'il a reçue de la Quatrozième session (23) En ce qui concerne son domaine, il est maintenant manifeste que les situations considérées sont les mêmes que celles auxquelles s'applique la Convention, c'est-à-dire les situations internationales qui mettent en relation deux ou plusieurs États contractants.

60. De onder deze letter beoogde conventionele doelstelling werd verduidelijkt in de wijze waarop zij de Veertiende Sessie is verwoord (23). Wat het bereik ervan betreft, is het nu duidelijk dat de beschouwde toestanden dezelfde zijn als die waarop de Conventie van toepassing is, namelijk de internationale toestanden waarbij twee of meer verdragsluitende Staten betrokken zijn.


60 L'objectif conventionnel visé à ce sous-alinéa a été clarifié dans la rédaction qu'il a reçue de la Quatrozième session (23) En ce qui concerne son domaine, il est maintenant manifeste que les situations considérées sont les mêmes que celles auxquelles s'applique la Convention, c'est-à-dire les situations internationales qui mettent en relation deux ou plusieurs États contractants.

60. De onder deze letter beoogde conventionele doelstelling werd verduidelijkt in de wijze waarop zij de Veertiende Sessie is verwoord (23). Wat het bereik ervan betreft, is het nu duidelijk dat de beschouwde toestanden dezelfde zijn als die waarop de Conventie van toepassing is, namelijk de internationale toestanden waarbij twee of meer verdragsluitende Staten betrokken zijn.


2. En outre, peuvent bénéficier d'une aide les actions visant à l'intermédiation, à la promotion du programme, à sensibiliser aux fonctionnalités actuelles, à promouvoir le déploiement de solutions novatrices, qui mettent en relation organismes et investisseurs du côté de l'offre comme de la demande.

2. Daarnaast kunnen activiteiten worden ondersteund die gericht zijn op bemiddeling, de promotie van het programma, het onder de aandacht brengen van de huidige mogelijkheden, het bevorderen van de ontwikkeling van innovatieve oplossingen die organisaties en investeerders aan de vraag- en aanbodkant samenbrengen.


4. Lorsque le risque ou l'incident qui a déclenché l'activation du mécanisme d'alerte rapide est susceptible de constituer une infraction pénale grave, les guichets uniques ou la Commission se mettent en relation, le cas échéant, avec les autorités nationales compétentes en matière de cybercriminalité, pour leur permettre de coopérer et d'échanger des informations avec le Centre européen de lutte contre la cybercriminalité d'Europol sans retard injustifié.

4. Wanneer wordt vermoed dat het risico of incident dat het voorwerp van een vroegtijdige waarschuwing vormt, van ernstige criminele aard is, stellen de contactpunten of de Commissie zich in voorkomend geval in verbinding met de nationale autoriteiten voor cybercriminaliteit om hen in staat te stellen onverwijld samenwerking te zoeken en informatie uit te wisselen met het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit van Europol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. d'insister auprès des autorités colombiennes pour qu'elles mettent en œuvre les recommandations du système des Nations unies ainsi que, dans le cadre de leurs relations avec l'Union européenne, les lignes directrices de l'Union européenne sur les violences contre les femmes (arrêt 092 de la Cour constitutionnel colombienne) et résolution 1325 sur la protection des femmes contre la violence);

8. bij de Colombiaanse autoriteiten erop aan te dringen de aanbevelingen van het VN-systeem en, in het kader van hun betrekkingen met de Europese Unie, de richtlijnen van de Europese Unie inzake geweld tegen vrouwen uit te voeren (arrest 092 van het Colombiaanse Grondwettelijk Hof en resolutie 1325 inzake de bescherming van vrouwen tegen geweld);


« d'insister auprès des autorités colombiennes pour qu'elles mettent en œuvre les recommandations du système des Nations unies ainsi que, dans le cadre de leurs relations avec l'Union européenne, les lignes directrices de l'Union européenne sur les violences contre les femmes (arrêt 092 de la Cour constitutionnelle colombienne et résolution 1325 sur la protection des femmes contre la violence); ».

« bij de Colombiaanse autoriteiten erop aan te dringen de aanbevelingen van het VN-systeem en, in het kader van hun betrekkingen met de Europese Unie, de richtlijnen van de Europese Unie inzake geweld tegen vrouwen uit te voeren (arrest 092 van het Colombiaanse Grondwettelijk Hof en resolutie 1325 inzake de bescherming van vrouwen tegen geweld); ».


C'est dans ce sens que le Comité P a formulé ces dernières années des recommandations qui mettent l'accent en matière de préparation, de gestion et d'évaluation des manifestations et contre-manifestations sur la nécessité d'avoir une intervention policière qui se fasse dans une optique régulatrice mais néanmoins basée sur une relation de confiance avec le citoyen.

In die zin heeft het Comité P de voorbije jaren aanbevelingen geformuleerd die bij de voorbereiding, het beheer en de evaluatie van betogingen en tegenbetogingen de nadruk leggen op de noodzaak van een politieoptreden vanuit een regulerend oogpunt, maar dat niettemin gebaseerd is op een vertrouwensrelatie met de burger.


Cette réorientation passe par la mise en place d'indicateurs et d'objectifs, ainsi que d'un système d'évaluation des politiques budgétaires, qui mettent en relation l'allocation des ressources et les résultats, en s'inspirant d'une méthode déjà souhaitée et promue par le Parlement européen pour le gender budgeting.

Dit leidt tot indicatoren, doelstellingen en een beoordelingssysteem voor het begrotingsbeleid waarbij een terugkoppeling plaatsvindt tussen de toewijzing van middelen en de resultaten naar voorbeeld van het PBB-model, een door het Europees Parlement gewenste en gestimuleerde werkwijze die al wordt toegepast bij gender budgetting.


2". communauté de la connaissance et de l'innovation (CCI)": une association d'organisations partenaires, quelle que soit sa forme légale précise, sélectionnée et désignée par l'IET pour réaliser au plus haut niveau des projets qui mettent en relation des activités de recherche et d'éducation avec des activités d'innovation dans un domaine particulier;

2. kennis- en innovatiegemeenschap: een joint venture van partnerorganisaties, in wat voor rechtsvorm dan ook, die door het EIT geselecteerd en aangewezen wordt om op een bepaald gebied projecten te realiseren die onderwijs- en onderzoeksactiviteiten combineren met innovatie van het allerhoogste niveau;


Par conséquent, au lieu d'imposer aux citoyens l'obligation de la notification à un organisme étranger, il convient que les organismes officiels, à savoir les points de contact des États membres, se mettent en relation.

Daarom is het beter contact te leggen tussen officiële instanties, d.w.z. de contactpunten van de lidstaten, in plaats van de burger te belasten met de kennisgeving aan een buitenlandse instantie.


w