Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures évoquées ci-dessus aient contribué » (Français → Néerlandais) :

Bien que toutes les mesures évoquées ci-dessus aient contribué à dissocier, dans une certaine mesure, l'augmentation du rendement de l'utilisation des pesticides, rien n'indique que l'agriculture en général devient réellement moins dépendante des PPP (voir figure 1).

Hoewel alle bovengenoemde maatregelen hebben geholpen om alles wat gedaan wordt om de opbrengst te vergroten enigszins van het pesticidengebruik los te koppelen, zijn er geen tekenen die wijzen op een sterk verminderende afhankelijkheid van GBP's in de landbouw in het algemeen (zie afbeelding 1).


A toutes les politiques et mesures évoquées ci-dessus viennent s'ajouter les mécanismes dits de «flexibilité» prévus par le protocole de Kyoto.

In aanvulling op bovenbedoelde beleidslijnen en maatregelen zijn er de zogenaamde "flexibele mechanismen" van het Kyoto-Protocol.


L'article 49, alinéa 2 règle la situation de ces mêmes personnes dans l'hypothèse où le Roi n'aurait pas pris les mesures évoquées ci-dessus au moment où la loi commencera à produire ses effets.

Artikel 49, tweede lid, bepaalt de situatie van dezelfde personen in het geval waarin de Koning de voornoemde maatregelen niet zou hebben getroffen op het moment dat de wet van kracht wordt.


Récemment, d'ailleurs, pour toutes les raisons évoquées ci-dessus, les états généraux pour la sécurité routière ont prévu diverses mesures spécifiques pour les usagers vulnérables que sont les cyclomotoristes (17) , à savoir notamment:

Om al de voornoemde redenen hebben de staten-generaal van de verkeersveiligheid diverse specifieke maatregelen uitgewerkt voor de bromfietsers, die zwakke weggebruikers zijn (17) . Het gaat onder meer om :


* Le calcul est vite fait : depuis 1994, les mesures sociales de correction évoquées ci-dessus ont, d'une manière ou d'une autre, procuré un avantage financier à environ 500 000 personnes.

* De rekening is vlug gemaakt : sinds 1994 hebben om en bij de 500 000 mensen op één of andere manier financieel voordeel gehaald uit de hiervoor behandelde sociale correctiemaatregelen.


De plus, l'objectif est de faire en sorte que cette disposition devienne un catalyseur permettant de prendre d'autres mesures tenant compte des tendances sociales évoquées ci-dessus.

Bovendien is het de bedoeling dat deze bepaling een katalysator wordt voor nieuwe maatregelen die rekening houden met de hierboven vermelde maatschappelijke tendensen.


Outre les mesures de surveillance évoquées ci-dessus, un certain nombre de mesures, visant à éviter l'introduction du virus en Belgique, ont également déjà été prises, notamment :

Bovenop de hierboven vermelde toezichtmaatregelen werden ook reeds een aantal maatregelen getroffen om te vermijden dat het virus in België wordt binnengebracht, namelijk :


Si un État membre s’abstient de prendre toute mesure pour l’une des raisons évoquées ci-dessus, il fournit à la Commission les justifications nécessaires pour motiver sa décision, en évitant de compromettre de manière définitive la réalisation du bon état écologique.

Wanneer een lidstaat om een van deze redenen geen acties onderneemt, verschaft hij de Commissie het nodige bewijsmateriaal ter staving van zijn besluit, terwijl hij voorkomt dat het bereiken van een goede milieutoestand voorgoed wordt bemoeilijkt.


Dans certaines régions, où la formation d'ozone est limitée par les COV, les mesures temporaires et localement limitées évoquées ci-dessus peuvent même donner lieu à des pics de concentration d'ozone plus élevés.

In bepaalde gebieden waar de ozonvorming VOS-gelimiteerd is, kunnen bovenbedoelde in ruimte en tijd beperkte maatregelen zelfs resulteren in hogere ozonpiekconcentraties.


Au regard des considérations qui précèdent, elle invite tous les États membres à assurer une transposition rapide et complète de la décision Eurojust et à l'informer de toute mesure prise à cet effet, en particulier sur les questions évoquées ci-dessus.

Gelet op het voorgaande verzoekt de Commissie alle lidstaten te zorgen voor een snelle en volledige omzetting van het Eurojustbesluit en haar in kennis te stellen van de genomen maatregelen, met name inzake de bovenvermelde kwesties.


w