Selon le principe de subsidiarité, seules les entreprises de dimension communautaire devraient être concernées, étant donné que les États membres ne sont pas en mesure, en l'absence de dispositions s'appliquant à tous les pays, d'adopter par eux-mêmes des dispositions s'appliquant aux procédures d'information et de consultation transnationales.
De gedachte is dat, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, alleen ondernemingen met een communautaire dimensie hierbij betrokken moeten zijn aangezien de Lid-Staten, bij gebrek aan voor alle Lid-Staten geldende bepalingen, niet in staat zijn om afzonderlijk maatregelen inzake transnationale informatie- en raadplegingsprocedures te treffen.