Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures traditionnelles proposées " (Frans → Nederlands) :

5. Ces dernières années, les CPAS avantagés par la réglementation susmentionnée ont-ils également pu recourir aux mesures traditionnelles proposées dans le cadre de l'économie sociale d'insertion (mesures SINE) ?

5. Konden de door voormelde regelgeving begunstigde OCMW's in de voorbije periode ook een beroep doen op de traditionele maatregelen in het kader van de Sociale Inschakelingseconomie (SINE-maatregelen)?


Dans l'exposé des motifs du projet de cette loi-programme, cette modification est commentée de la manière suivante : « L'article 46, 7°, de la loi sur les accidents du travail du 10 avril 1971 prévoit la perte de l'immunité de l'employeur dans le cas d'une infraction grave sur laquelle l'inspection a attiré son attention. La formulation de cet article doit être adaptée de sorte à cadrer de façon cohérente avec les applications de la loi du 16 novembre 1972 concernant l'inspection du travail. Par exemple, lorsqu'elle constate qu'un employeur n'applique pas les recommandations de son service de prévention ou de l'expert externe, l'inspection peut soutenir ces services en imposant les mesures ...[+++]

Met betrekking tot die wijziging is in de memorie van toelichting bij het ontwerp van die programmawet vermeld: « Het artikel 46, 7°, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 voorziet een verlies van de immuniteit van de werkgever bij een zwaarwichtige overtreding, waarop hij door de inspectie attent is gemaakt. De formulering van dit artikel moet worden aangepast op een wijze dat zij op coherente wijze kadert binnen de toepassingen van de wet van 16 november 1972 betreffende de arbeidsinspectie. Bijvoorbeeld wanneer de inspectie vaststelt dat een werkgever de aanbevelingen van zijn preventiedienst of van de externe deskundige niet toepast, kan de inspectie deze diensten ondersteunen door de voorgestelde maatregelen in het kader van de ...[+++]


Les mesures proposées doivent être examinées à la lumière de leur faculté d'impliquer toutes les catégories de la population à la démocratie, y compris celles qui participent traditionnellement moins à la vie sociale et politique.

De voorgestelde maatregelen moeten worden getoetst op hun vermogen om alle bevolkingscategorieën, ook degene die traditioneel minder aan het politieke en sociale leven deelnemen, bij de democratie te betrekken.


Les mesures proposées doivent être examinées à la lumière de leur faculté d'impliquer toutes les catégories de la population à la démocratie, y compris celles qui participent traditionnellement moins à la vie sociale et politique.

De voorgestelde maatregelen moeten worden getoetst op hun vermogen om alle bevolkingscategorieën, ook degene die traditioneel minder aan het politieke en sociale leven deelnemen, bij de democratie te betrekken.


Les pays ne pouvant pas prétendre au «Vulnerability FLEX» bénéficieront également d’autres mesures proposées par la Commission dans sa communication d’avril, par exemple, des réaffections à la suite d’examens ad hoc par pays et de l’examen à mi-parcours, l’aide dans le cadre du mécanisme FLEX traditionnel, un versement anticipé dans la mesure du possible, etc.

Landen die niet in aanmerking komen voor steun uit hoofde van Vulnerability FLEX zullen wel profiteren van de andere maatregelen die de Commissie in haar mededeling van april voorstelt, zoals de herallocatie van middelen naar aanleiding van ad-hoclandenevaluaties en de vooruitgeschoven tussentijdse evaluatie, steun uit hoofde van het traditionele FLEX-instrument, waar mogelijk “frontloading”, enzovoorts.


C’est pourquoi il convient de combler le gouffre qui sépare l’agriculture traditionnelle de l’agriculture biologique, et ce de manière responsable. C’est précisément ce que s’efforce de faire la législation proposée, au moyen de trois mesures qui revêtent une importance considérable à cet égard.

Deze wetgeving doet dat precies, vooral via drie maatregelen die hier van belang zijn.


7. attire l'attention des États membres sur la nécessité de revoir leurs mécanismes de transposition et de mise en œuvre de la législation du marché intérieur, notamment pour éviter tout ajout de dispositions d'exécution superflues, et exhorte la Commission à s'intéresser tout particulièrement, dans le cadre de son projet pilote sur la coopération administrative, à la création d'un réflexe "marché intérieur” au sein des interlocuteurs de la Commission (administrations nationales et régionales, fédérations d'entreprises, voire les propres services de la Commission dans certains cas), tout en surveillant les mesures d'exécution nationales ...[+++]

7. vestigt de aandacht van de lidstaten op de noodzaak hun mechanismen voor het omzetten en ten uitvoer leggen van wetgeving inzake de interne markt te herzien, met name om nieuwe overbodige uitvoeringsbeschikkingen te voorkomen, en dringt er bij de Commissie op aan, in de context van haar proefprojecten bijzondere aandacht te schenken aan bestuurlijke samenwerking en bij haar gesprekspartners (nationaal en regionaal bestuur, ondernemersorganisaties, maar in sommige gevallen ook in de Commissiediensten zelf) een internemarktreflex te creëren en na te gaan of de nationale uitvoeringsmaatregelen geen effecten hebben die in strijd zijn met de interne markt; beschouwt bijgevolg de voorgestelde follow-up-methodes, die veel weg hebben van de man ...[+++]


De même, si la situation du marché l'exige, des mesures complémentaires de soutien seront proposées par la Commission pour les veaux issus des élevages traditionnels ainsi que pour les vaches allaitantes et les bovins mâles.

Tevens zullen door de Commissie, indien de marktsituatie zulks vereist, aanvullende steunmaatregelen worden voorgesteld voor kalveren van traditionele beslagen alsook voor zoogkoeien en mannelijke runderen.


w