En outre, compte tenu de l
a grande valeur que présentent sur le plan de la diversité biologique certaines prairies, aussi bien en zones tempérée
s que tropicales, y compris les savanes, steppes, terrains broussailleux et prairies biologiquement très riches, les biocarburants produits à partir de matières premières cultivées sur
ce type de sols ne devraient pas bénéficier des mesures incitativ ...[+++]es prévues par la présente directive.
Gezien de grote biodiversiteitswaarde van bepaalde graslanden, zowel in gematigde als tropische gebieden, waaronder savannen, steppen, met struikgewas bedekte gronden en prairies met een grote biodiversiteit, mogen biobrandstoffen die geproduceerd zijn op basis van grondstoffen die op dergelijke gronden worden verbouwd, niet in aanmerking komen voor de in deze richtlijn vastgestelde stimulansen.