Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures juridiques énergiques » (Français → Néerlandais) :

Il faudrait associer mesures juridiques énergiques par le biais de la Cour européenne de justice, encouragement des meilleures pratiques, et politique d'information publique épinglant les résultats particulièrement remarquables, ou au contraire déplorables.

Krachtdadige juridische procedures voor het Europese Hof van Justitie dienen te worden gecombineerd met steun voor beste praktijken en een beleid van informatieverstrekking aan het publiek, inclusief de mogelijkheid van "name, shame and fame".


Il va sans dire que ce genre de violence constitue un délit grave, et que les États membres doivent prendre des mesures juridiques énergiques pour le combattre.

Dit soort geweld is ongetwijfeld een verwerpelijke daad en de lidstaten moeten het bestrijden met strenge wettelijke maatregelen.


K. considérant que l'expérience prouve que ce cadre juridique n'est ni suffisamment efficace, ni correctement mis en œuvre, et que l'Union européenne doit par conséquent prendre des mesures plus énergiques,

K. overwegende dat naar de ervaring uitwijst, dit rechtskader niet doeltreffend genoeg is en evenmin adequaat wordt uitgevoerd, en de EU dus krachtiger actie moet ondernemen,


K. considérant que l'expérience prouve que ce cadre juridique n'est ni suffisamment efficace, ni correctement mis en œuvre, et que l'Union européenne doit par conséquent prendre des mesures plus énergiques,

K. overwegende dat naar de ervaring uitwijst, dit rechtskader niet doeltreffend genoeg is en evenmin adequaat wordt uitgevoerd, en de EU dus krachtiger actie moet ondernemen,


K. considérant que l'expérience prouve que ce cadre juridique n'est ni suffisamment efficace, ni correctement mis en œuvre, et que l'Union européenne doit par conséquent prendre des mesures plus énergiques,

K. overwegende dat naar de ervaring uitwijst, dit rechtskader niet doeltreffend genoeg is en evenmin adequaat wordt uitgevoerd, en de EU dus krachtiger actie moet ondernemen,


13. prend acte de la réforme de l'appareil judiciaire et demande que de nouvelles mesures énergiques soient prises afin de garantir l'indépendance et l'impartialité des juges et de rendre le travail des tribunaux plus efficace; accueille favorablement la décision politique consistant à engager la nouvelle procédure de nomination des juges mais souligne qu'elle devrait être menée en toute transparence, de manière à garantir le droit des juges non reconduits dans leurs fonctions de faire efficacement appel d'une décision de ce type, et met en garde contre la politisation de cette procédure; attire l'attention sur les retards dans l'adopt ...[+++]

13. neemt nota van de hervorming van de rechterlijke macht en dringt erop aan dat er meer gedaan moet worden om de onafhankelijkheid en de onpartijdigheid van rechters te waarborgen en de efficiëntie van de werkzaamheden van de rechtbanken te verbeteren; is verheugd over het politieke besluit om een begin te maken met de procedure voor de herbenoeming van rechters, maar benadrukt dat de procedure op transparante wijze moet worden uitgevoerd, waarbij gewaarborgd moet worden dat niet-herbenoemde rechters daadwerkelijk in beroep kunnen gaan tegen dergelijk besluiten, en waarschuwt voor de politisering van dit proces; vestigt de aandacht o ...[+++]


La Commission continuera, en priorité, à prendre des mesures juridiques énergiques contre les États membres en cas de transposition tardive ou incorrecte, ainsi qu'à encourager l'émulation par la publication régulière, dans le tableau d'affichage du marché intérieur, des résultats des États membres en matière de transposition. Si ces démarches ont déjà donné de bons résultats par le passé, les déficits de transposition existent toujours, de sorte qu'une approche plus préventive de la part de la Commission et des États membres s'impose.

De Commissie blijft met prioriteit juridische stappen ondernemen tegen lidstaten die richtlijnen te laat of onjuist omzetten en blijft de groepsdruk opvoeren door de omzettingsstatistieken van de lidstaten regelmatig bekend te maken in het Scorebord voor de interne markt. Hoewel deze maatregelen in het verleden enig succes hebben opgeleverd, blijft de achterstand bij de omzetting bestaan en is een proactievere aanpak van de Commissie en de lidstaten vereist.


Il faudrait associer mesures juridiques énergiques par le biais de la Cour européenne de justice, encouragement des meilleures pratiques, et politique d'information publique épinglant les résultats particulièrement remarquables, ou au contraire déplorables.

Krachtdadige juridische procedures voor het Europese Hof van Justitie dienen te worden gecombineerd met steun voor beste praktijken en een beleid van informatieverstrekking aan het publiek, inclusief de mogelijkheid van "name, shame and fame".


En particulier, les pays candidats doivent réaliser la sécurité juridique et prendre, à cet effet, des mesures énergiques pour lutter contre la discrimination et la corruption.

De nieuwe lidstaten moeten in het bijzonder zorgen voor rechtszekerheid en in dat verband resolute maatregelen tegen discriminatie en corruptie nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures juridiques énergiques ->

Date index: 2023-09-12
w