Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures formulées devraient » (Français → Néerlandais) :

Les mesures formulées devraient à terme aider les athlètes européens à être performants, à participer à des compétitions à un niveau international élevé, à éviter de devoir abandonner les études ou le sport et à se préparer à un emploi après leur carrière sportive.

De in kaart gebrachte maatregelen moeten Europese atleten uiteindelijk helpen om goed te presteren, om te concurreren op hoog internationaal niveau, om uitval in het onderwijs en de sport te vermijden en om zich voor te bereiden op een baan na hun sportcarrière.


À cette occasion, la recommandation suivante a été formulée à l'intention des États membres : dans la vie politique, les institutions européennes, les gouvernements et les partis politiques devraient prendre les mesures nécessaires, le cas échéant, par l'imposition d'obligations et/ou par l'adoption de mesures d'encouragement, aussi bien dans le cadre des élections que dans celui de la désignation des membres des organes consultatifs, en vue d'assurer la représentation équilibrée des femmes et des hommes.

Er wordt aan de lidstaten onder andere het volgende aanbevolen om op te nemen in hun beleid : « In political life, European institutions, Governments and the political parties should take the necessary measures including, as appropriate, binding and/or encouraging measures, both in the electoral field and in the appointment of members of advisory bodies involved in public decision-making, with the aim of ensuring balanced participation by women and men».


1. De réfléchir aux mesures politiques, tant budgétaires que de contenu, qui devraient être prises en exécution des conclusions formulées lors de la « Conférence sur l'évolution vers une e-société », qui s'est tenue au Sénat le 3 juin 2005, notamment en vue d'élaborer une politique des TIC énergique et intégrée, incluant un « moteur », un « tableau de bord », un « carnet de route », etc.;

1. Na te gaan welke beleidsmaatregelen er genomen dienen te worden, zowel budgettair als inhoudelijk, ter uitvoering van de conclusies genomen tijdens de Conferentie « Op weg naar de e-maatschappij » op 3 juni 2005 in de Senaat, met name voor het uitwerken van een krachtdadig en geïntegreerd ICT-beleid, bestaande uit een motor, dashboard, roadbook, .;


Les mesures proposées par le gouvernement soignent l'accompagnement de ce nouveau mode de publication du Moniteur belge et devraient permettre de répondre aux critiques formulées par la Cour d'arbitrage dans son arrêt du 16 juin 2004.

De door de regering aangekondigde maatregelen zijn begeleidende maatregelen die gepaard gaan met deze nieuwe wijze van publicatie van het Belgisch Staatsblad en zouden moeten tegemoetkomen aan de kritiek die het Arbitragehof in zijn arrest van 16 juni 2004 heeft geformuleerd.


Les mesures proposées par le gouvernement soignent l'accompagnement de ce nouveau mode de publication du Moniteur belge et devraient permettre de répondre aux critiques formulées par la Cour d'arbitrage dans son arrêt du 16 juin 2004.

De door de regering aangekondigde maatregelen zijn begeleidende maatregelen die gepaard gaan met deze nieuwe wijze van publicatie van het Belgisch Staatsblad en zouden moeten tegemoetkomen aan de kritiek die het Arbitragehof in zijn arrest van 16 juni 2004 heeft geformuleerd.


1. De réfléchir aux mesures politiques, tant budgétaires que de contenu, qui devraient être prises en exécution des conclusions formulées lors de la « Conférence sur l'évolution vers une e-société », qui s'est tenue au Sénat le 3 juin 2005, notamment en vue d'élaborer une politique des TIC énergique et intégrée, incluant un « moteur », un « tableau de bord », un « carnet de route », etc.;

1. Na te gaan welke beleidsmaatregelen er genomen dienen te worden, zowel budgettair als inhoudelijk, ter uitvoering van de conclusies genomen tijdens de Conferentie « Op weg naar de e-maatschappij » op 3 juni 2005 in de Senaat, met name voor het uitwerken van een krachtdadig en geïntegreerd ICT-beleid, bestaande uit een motor, dashboard, roadbook, .;


76. invite la Commission à informer le Parlement des résultats des activités menées au titre du programme d'apprentissage mutuel, en particulier dans les domaines mis en évidence dans les orientations stratégiques formulées par le Conseil européen; rappelle l'importance de contrôler périodiquement le niveau d'accès et d'utilisation des fonds mis à disposition pour ces programmes afin de déterminer en temps réel quelles mesures correctives devraient éventuellement être mises en œuvre pour que les écueils bureaucratiques habituels n'em ...[+++]

76. verzoekt de Commissie het Parlement op de hoogte te stellen van de resultaten van de activiteiten in het kader van het programma „Van elkaar leren”, met name op de gebieden die de Europese Raad in zijn strategische adviezen heeft vermeld; wijst op het belang om regelmatig de toegankelijkheid en het gebruik van via het programma ter beschikking gestelde gelden te bewaken, teneinde bijtijds eventuele correctiemaatregelen te nemen, om te voorkomen dat de gebruikelijke bureaucratische hindernissen de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma in de weg staan;


En outre, les résultats de la Guinée, en ce qui concerne l’application de mesures d’exécution efficaces, ne sont pas conformes aux recommandations formulées au point 21 de l’IPOA IUU, selon lesquelles les États devraient veiller à ce que les sanctions pour les navires pratiquant une pêche INN ainsi que, dans la mesure du possible, pour les ressortissants relevant de leur juridiction, soient d’une sévérité suffisante pour prévenir, ...[+++]

Evenmin is de handelswijze van Guinee ten aanzien van doeltreffende handhavingsmaatregelen in overeenstemming met de aanbevelingen in punt 21 van IOO-IAP, waarin de staten wordt aanbevolen sancties voor IOO-visserij door vaartuigen en, voor zover mogelijk, onderdanen die onder hun jurisdictie vallen, vast te stellen die zwaar genoeg zijn om IOO-visserij doeltreffend te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen en om overtreders de uit die visserij voortvloeiende voordelen te ontnemen.


Les mesures transposant en droit communautaire les recommandations formulées par la Commission des pêches de l’Atlantique du Nord-Est (CPANE) devraient être modifiées afin d’assurer la conformité avec les recommandations applicables en 2010.

De maatregelen waarbij de aanbevelingen van de Visserijcommissie voor het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan (NEAFC) in Gemeenschapsrecht worden omgezet, moeten worden gewijzigd teneinde overeenstemming met de in 2010 toepasselijke aanbevelingen te waarborgen.


Considérant que les dipositions de l'article 65, § 2, de l'arrêté royal du 3 mai 1999 sont formulées de manière que les projets d'ouvrage, qui à la date d'entrée en vigueur de cet arrêté étaient pratiquement achevés mais dont, à cette date, le cahier spécial des charges, la demande de prix ou les documents contractuels n'ont pas encore fait l'objet, soit de la publication d'un avis de marché, soit d'une invitation à remettre offre ou à présenter une candidature, devraient être entièrement adaptés à l'intervention d'un coordinateur-pro ...[+++]

Overwegende dat de bepalingen van artikel 65, § 2, van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 geformuleerd zijn derwijze dat de ontwerpen van bouwwerk, die op datum van inwerkingtreding van dit besluit bijna voltooid waren doch waarvan, op die datum, het bijzonder bestek, de prijsaanvraag of de contractuele documenten nog niet het voorwerp hebben uitgemaakt, hetzij van de publicatie van een bericht van aanbesteding, hetzij van een uitnodiging tot prijsofferte of tot kandidatuurstelling, volledig zouden moeten aangepast worden aan de tussenkomst van een coördinator-ontwerp; dat ingevolge deze aanpassing het project in zijn geheel vertragi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures formulées devraient ->

Date index: 2022-09-02
w