Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures concrètes pourront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programme d'action international apportant des mesures concrètes de désarmement et de construction de la paix

Internationaal actieprogramma voor concrete ontwapeningsinitiatieven en vrede
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- les mesures concrètes qui seront mises en oeuvre dans le cadre de l'action prioritaire 1.28 ne pourront être précisées qu'à la suite d'une étude de caractérisation hydromorphologique de la Woluwe, dont les résultats sont attendus pour fin de l'année 2016, que ce n'est qu'après que pourront être planifiées les interventions jugées pertinentes;

- de concrete maatregelen die zullen uitgevoerd worden in het kader van de prioritaire actie 1.28 kunnen slechts gepreciseerd worden na een studie van de hydromorfologische omschrijving van de Woluwe, waarvan de resultaten eind 2016 verwacht worden, aangezien slechts daarna de relevant geachte interventies gepland kunnen worden;


Évidemment, aucune des mesures avancées ne peut, à elle seule, assurer l'exercice correct du droit de visite; de toute façon nous ne croyons pas que ce Rapport puisse aller plus loin : les mesures concrètes que pourront prendre les Autorités centrales impliquées dépendront des circonstances de chaque cas d'espèce et de la capacité d'agir reconnue à chaque Autorité centrale.

Uiteraard kan geen enkele van de vooropgestelde maatregelen, op zichzelf alleen, de correcte uitoefening van het bezoekrecht verzekeren; in ieder geval denken wij niet dat dit Verslag verder kan gaan. De concrete maatregelen die de betrokken centrale overheden kunnen nemen, zullen afhangen van de omstandigheden van elk afzonderlijk geval, en van de aan elke centrale overheid toegewezen handelingsbekwaamheid.


Évidemment, aucune des mesures avancées ne peut, à elle seule, assurer l'exercice correct du droit de visite; de toute façon nous ne croyons pas que ce Rapport puisse aller plus loin : les mesures concrètes que pourront prendre les Autorités centrales impliquées dépendront des circonstances de chaque cas d'espèce et de la capacité d'agir reconnue à chaque Autorité centrale.

Uiteraard kan geen enkele van de vooropgestelde maatregelen, op zichzelf alleen, de correcte uitoefening van het bezoekrecht verzekeren; in ieder geval denken wij niet dat dit Verslag verder kan gaan. De concrete maatregelen die de betrokken centrale overheden kunnen nemen, zullen afhangen van de omstandigheden van elk afzonderlijk geval, en van de aan elke centrale overheid toegewezen handelingsbekwaamheid.


Elle propose d'attendre l'adoption du plan pour voir comment les mesures concrètes qui y figureront pourront être articulées avec les propositions à l'examen.

De minister stelt voor te wachten tot het plan is aangenomen om te zien hoe de concrete maatregelen die erin vervat zullen zijn met de voorliggende voorstellen gecombineerd kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines mesures concrètes de mise en œuvre de la réforme ne pourront probablement être déterminées qu'à la suite d'analyses menées par les entreprises publiques autonomes concernées et à la suite de prises de position par des autorités publiques (telle que la Commission européenne) ou par des tierces parties.

Sommige concrete maatregelen ter uitvoering van de hervorming zullen wellicht slechts kunnen worden bepaald na analyses door de betrokken autonome overheidsbedrijven zelf en nadat bepaalde overheden (zoals de Europese Commissie) of derden bepaalde standpunten hebben ingenomen.


Alors seulement, des mesures concrètes pourront être prises pour traiter le problème.

Alleen dan kunnen concrete stappen worden gezet om het probleem aan te pakken.


1. salue la mise en place d'une "stratégie pour des compétences nouvelles et des emplois" dans le cadre de la stratégie Europe 2020, sachant que l'Europe a besoin d'objectifs spécifiques et de mesures concrètes pour agir dans le sens d'objectifs communs en termes de création d'emplois et de promotion d'une croissance durable et inclusive, objectifs qui ne pourront être atteints qu'au travers de réactions coordonnées de la part des États membres;

1. verwelkomt "Een agenda voor nieuwe vaardigheden en banen" als onderdeel van de Europa 2020-strategie, bedenkend dat Europa specifieke streefdoelen en concrete maatregelen nodig heeft om te werken aan gemeenschappelijke doelstellingen als schepping van werkgelegenheid en bevordering van duurzame en inclusieve groei, wat alleen kan worden bereikt door gecoördineerde respons onder de lidstaten;


Il est évident qu’un certain nombre d’États membres ne pourront pas progresser suffisamment en vue d’atteindre les objectifs d’Europe 2020 sans prendre des mesures concrètes pour améliorer l’intégration des Roms.

Het is duidelijk dat diverse lidstaten onvoldoende vooruitgang zullen kunnen boeken om de streefdoelen van Europa 2020 te halen als zij geen concrete stappen zetten om de integratie van de Roma te verbeteren.


Votre rapporteur espère que les mesures concrètes dans ce domaine pourront être présentées avant la fin de la présidence belge.

Zij hoopt dat nog tijdens het Belgische voorzitterschap de concrete beleidsacties voorgelegd worden.


Le gouvernement n'entend toutefois pas attendre les résultats de l'analyse des risques et envisage d'ores et déjà de développer une série de mesures concrètes qui pourront, à court terme, s'attaquer à certains besoins.

De regering wil de resultaten van de risicoanalyse niet afwachten en zal nu al een reeks concrete maatregelen uitwerken die op korte termijn een aantal acute noden aanpakken.




Anderen hebben gezocht naar : mesures concrètes pourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures concrètes pourront ->

Date index: 2023-07-21
w