Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesure d’approfondir sensiblement notre coopération " (Frans → Nederlands) :

Une telle ouverture devrait entraîner des mesures de réciprocité dans notre coopération scientifique et technologique avec les pays tiers.

Deze openheid moet ook tot uiting komen in onze samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie met derde landen.


Il reste cependant beaucoup à faire, notamment pour approfondir et élargir notre dialogue politique, pour favoriser les flux bilatéraux d'échanges commerciaux et d'investissement, pour renforcer notre coopération au sein de l'OMC et pour faire en sorte que nos programmes d'aide en Asie puissent déployer pleinement leurs effets.

Maar er moet nog veel worden gedaan: zo moet onze politieke dialoog worden verdiept en verbreed, moeten onze bilaterale handels- en investeringsbetrekkingen worden versterkt, moet onze samenwerking in de WTO worden geïntensiveerd en moet ervoor worden gezorgd dat onze hulpprogramma's in Azië volledig kunnen worden ontplooid.


En effet, de nombreuses mesures et politiques décrites à la section 3 pourraient être appliquées, de la même façon, dans notre coopération et dans notre dialogue avec l'Amérique latine et l'Asie.

Veel maatregelen en beleidskeuzes die in punt 3 zijn beschreven, zouden inderdaad op dezelfde manier in onze samenwerking en dialoog met Latijns-Amerika en Azië kunnen worden toegepast.


- Une première mesure importante consistera à renforcer notre coopération dans toutes les enceintes internationales, en nous consultant systématiquement avant toute grande réunion des Nations Unies ou autres, en vue de comparer nos points de vue, d'aligner nos positions, dans la mesure du possible, de nous garantir un soutien mutuel sur les questions importantes et de lancer des initiatives communes.

· Een belangrijke eerste stap is dat we onze samenwerking in alle internationale fora versterken door systematisch overleg in de aanloop naar bijeenkomsten in VN- en ander verband, dat we onze visies vergelijken, onze standpunten waar mogelijk onderling afstemmen, voor wederzijdse steun zorgen bij belangrijke vraagstukken en gezamenlijke initiatieven opzetten.


La modernisation de l'accord permettra d'approfondir encore nos relations sur des enjeux planétaires, comme la lutte contre le changement climatique, sur les objectifs de développement durable à l'horizon 2030, sur la coopération économique et sociale dans des domaines tels que l'utilisation rationnelle de l'énergie, les petites et moyennes entreprises ou les politiques en matière de jeunesse, d'éducation et d'emploi, mais aussi de renforcer notre coopérati ...[+++]

Dankzij de modernisering van de overeenkomst zullen wij nog nauwere banden kunnen smeden met het oog op mondiale uitdagingen, zoals de klimaatveranderingsagenda en de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling voor 2030, economische en sociale samenwerking op gebieden zoals efficiënt energiegebruik, kleine en middelgrote ondernemingen en jongeren-, onderwijs- en werkgelegenheidsbeleid, en intensievere samenwerking inzake gendergelijkheid en het versterken van de positie van vrouwen.


Par ailleurs, la visite conjointe du ministre de l'Intérieur Jambon, du ministre de la Défense Vandeput et du secrétaire d'État à l'Asile et la Migration Francken à Tunis, fin (le 29 et 30) septembre 2015, ont également été l'occasion de montrer notre volonté de continuer à approfondir encore davantage nos relations et notre coopération ...[+++]

Tevens was het gezamenlijk bezoek van de Belgische ministers van Binnenlandse Zaken, Defensie en van de staatssecretaris voor Asiel en Migratie aan Tunis op 29 en 30 september (2015) eveneens een gelegenheid om onze wil te tonen om de bilaterale samenwerking te versterken en om mogelijke pistes voor samenwerking in de diverse beleidsdomeinen te onderzoeken in overleg met de Tunesische overheden.


Les consultations concernant notre coopération de développement peuvent donc être abordées avec les autorités actuelles, mais seront bientôt poursuivies avec le président nouvellement élu et les nouveaux parlementaires et leur gouvernement et administration. b) Cette question est probablement posée pour mesurer le souhait du Gouvernement belge, malgré les événements récents au Burkina Faso, de maintenir ce pays comme un nouveau partenaire de la coopération de dévelo ...[+++]

Het overleg aangaande onze ontwikkelingssamenwerking kan aangevat worden met de huidige overheden, maar zal dan eerdaags worden verder gezet met de nieuw verkozen president en parlementairen en hun regering en administratie. b) Deze vraag komt erop neer om te peilen naar de wens van de Belgische Regering om, ondanks de recente gebeurtenissen in Burkina Faso, dit land als nieuw partnerland van de ontwikkelingssamenwerking te blijven beschouwen.


De plus, le nombre d'évaluations réalisées diminue. a) Quelles mesures prendrez-vous pour que notre coopération au développement puisse être soumise à une évaluation de qualité? b) Pouvez-vous indiquer quels budgets et quels effectifs étaient disponibles en 2013, 2014 et 2015?

Bovendien daalt het aantal evaluaties die worden uitgevoerd. a) Op welke manier zal u zorg dragen voor de mogelijkheid tot een kwaliteitsvolle evaluatie van onze ontwikkelingssamenwerking? b) Welk budget en welke personeelsaantallen waren en zijn voorhanden in 2013, 2014, 2015 en verder?


Nos mesures de réaffectation des moyens, le lancement d'un programme concernant les droits de l'Homme ou l'appui et la coopération avec les organisations de la société civile se heurtent donc à une opposition active du régime burundais, ce qui rend notre travail de terrain très difficile.

Onze maatregelen inzake heraanwending van middelen, de lancering van een mensenrechtsprogramma of de steun aan en samenwerking met middenveldorganisaties stuiten dus op actief op verzet van het Burundese regime, dat het ons zeer moeilijk maakt om te werken op het terrein.


En général, l'impact pour les ONG dépendra des mesures d'exécution, qui doivent encore être établies avant la mise en oeuvre de la loi le 1er janvier 2017, et de la structure, la politique et les activités propres à chaque ONG. 2. Notre ambassade à Pékin a des contacts réguliers avec le secteur, en coopération avec la Délégation de l'UE, les autres États membres de l'UE et les like-minded.

In het algemeen zal de impact voor ngo's afhangen van de uitvoeringsbepalingen, die momenteel nog uitgewerkt worden vooraleer de wet op 1 januari 2017 in werking treedt, en van de structuur, het beleid en de activiteiten eigen aan elke ngo. 2. Onze ambassade in Beijing heeft in samenwerking met de EU-delegatie, de andere lidstaten van de EU en like-minded staten regelmatige contacten met de sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure d’approfondir sensiblement notre coopération ->

Date index: 2021-12-24
w