Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider le patient à marcher
Aider les clients à s’enregistrer
Aider lors d'un office religieux
Aider lors d'un service religieux
Aider à l'enregistrement
Aider à s’enregistrer
Aider à un embouteillage
Aider à une mise en bouteille
Assistance à l’enregistrement
Faire l'objet d'une mesure d'expulsion
Faire l'objet d'une mesure d'éloignement
Mesure d'harmonisation
Mesure d'interdiction
Mesure d'éloignement
Mesure d'éloignement du territoire
éloignement

Traduction de «mesure d’aider » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


faire l'objet d'une mesure d'éloignement

uitgewezen zijn




mesure d'éloignement du territoire

maatregel tot verwijdering van het grondgebied




éloignement (1) | mesure d'éloignement (2)

verwijdering (1) | uitzetting (2)


aider à l'enregistrement | aider à s’enregistrer | aider les clients à s’enregistrer | assistance à l’enregistrement

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


aider lors d'un office religieux | aider lors d'un service religieux

helpen bij kerkdienst


aider à un embouteillage | aider à une mise en bouteille

helpen bij botteling


aider le patient à marcher

patiënt helpen bij stappen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre de la loi-programme précédente, le gouvernement a pris une série de mesures pour aider ces entreprises dans leurs démarches de recherche de sources de financement alternatives.

De regering heeft met de vorige programmawet enkele maatregelen genomen om dergelijke ondernemingen te helpen in de zoektocht naar alternatieve financieringsbronnen.


4. Existe-t-il des mesures pour aider le consommateur à y voir plus clair (brochure explicative, etc.)?

4. Bestaan er maatregelen om de consumenten meer duidelijkheid te verschaffen (brochure met uitleg, enz.)?


Quels sont les organismes en mesure d'aider les villes, communes, provinces dans ces démarches?

Welke organen zouden onze steden, gemeenten en provincies daarbij kunnen helpen?


Une telle mesure peut aider la famille à vivre pleinement la phase cruciale qu'est pour elle l'intégration d'un enfant.

Dergelijke maatregel kan er mee voor zorgen dat een cruciale fase voor het gezin, met name het integreren van een kind, ook werkelijk ten volle kan beleefd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement en affaires courantes ne peut-il prendre aucune mesure pour aider ces indépendants dans la difficulté ?

Kan de regering in lopende zaken geen enkele maatregel nemen om die zelfstandigen in moeilijkheden te helpen?


La SNCB accorde une attention particulière à l'accueil des PMR et a déjà pris certaines mesures pour les aider et les accompagner: - les titres de transport peuvent être achetés via différents canaux de vente, et chaque canal peut être utilisé par les PMR compte tenu des facilités prévues à leur intention (les titres de transport peuvent être achetés avant d'aller en gare - via Internet et les applications mobiles - ou peuvent être achetés en gare, au guichet ou aux automates); - si la personne à mobilité réduite est incapable de voyager seule, les conditions générales de transport actuelles prévoient des mesures te ...[+++]

De NMBS besteedt bijzondere aandacht aan het onthaal van personen met beperkte mobiliteit en heeft reeds bepaalde maatregelen genomen om ze te helpen en te begeleiden: - de vervoersbewijzen kunnen via verschillende verkoopkanalen aangekocht worden en elk kanaal kan door personen met beperkte mobiliteit gebruikt worden gelet op de faciliteiten die voor hen bedoeld zijn (de vervoerbewijzen kunnen aangekocht worden alvorens zich naar het station te begeven - via internet en mobiele apps - of kunnen in het station aan het loket of aan de automaten gekocht worden); - indien de persoon met beperkte mobiliteit niet alleen kan reizen, zijn in d ...[+++]


Les recommandations de CEDAW au gouvernement hongrois concernent entre autres : – la mise à disposition de moyens suffisants (financiers et autres) à l’infrastructure institutionnelle pour la promotion du genre en Hongrie, notamment l’Autorité hongroise pour l’égalité des chances, le commissaire aux Droits fondamentaux ou le Département compétent de l’administration hongroise ; – l’élaboration de mesures ayant pour but de a) corriger les stéréotypes associés au rôle de la femme dans la société, b) aider et protéger de manière adéquat ...[+++]

Deze aanbevelingen van CEDAW aan de Hongaarse regering betreffen onder andere : – de terbeschikkingstelling van voldoende financiële en andere middelen ter ondersteuning van de institutionele genderinfrastructuur in Hongarije, zoals het Agentschap voor gelijke kansen, de commissaris voor Grondrechten en het bevoegde departement van de Hongaarse administratie ; – het uitwerken van maatregelen die gericht zijn op a) de bijsturing van stereotypen betreffende de rol van de vrouw in de maatschappij, b) adequate hulp en bescherming voor slachtoffers van seksueel geweld, i ...[+++]


Mais, compte tenu de la situation nationale et des moyens qu'ils ont à leur disposition, les États doivent prendre les mesures pour aider ces parents et autres personnes ayant la charge de l'enfant à mettre en oeuvre ce droit.

Maar de Staten moeten, in overeenstemming met de nationale omstandigheden en met de middelen die hun ten dienste staan, passende maatregelen nemen om ouders en anderen die verantwoordelijk zijn voor het kind, te helpen dit recht te verwezenlijken.


Le Club de Paris a également adopté, en juillet 2007, diverses mesures pour aider les pays débiteurs à obtenir un traitement comparable de la part des créanciers non membres de ce groupe.

In juli 2007 heeft de Club van Parijs nog een aantal bijkomende maatregelen genomen om de schuldenlanden te helpen om van de schuldeisers die geen lid zijn van de Club van Parijs, een vergelijkbare behandeling af te dwingen.


Dans l’hypothèse où le cabinet n’est pas en mesure d’aider son interlocuteur, ne devrait-il pas au moins mentionner explicitement le service de l’administration ou même – pourquoi pas ?– la personne compétente dans cette administration ?

In de veronderstelling dat de kabinetsmedewerker de vraagsteller niet kan helpen, moet hij dan niet minstens expliciet de bevoegde dienst of zelfs de bevoegde persoon in de administratie vermelden?


w