Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contestation à propos d'un vote
Informer le personnel à propos des menus du jour
Propos injurieux

Vertaling van "mes propos se référaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven


Entente dégagée à propos des principes de coopération internationale en matière d'activités de recherche et de développement dans le domaine des systèmes de fabrication intelligents entre la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique, le Japon, l'Australie, le Canada et les pays AELE de Norvège et de Suisse

Gemeenschappelijke Overeenstemming over de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoek- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada, en de EVA-landen Noorwegen en Zwitserland




contestation à propos d'un vote

betwisting van de stemming


réagir avec à-propos à des événements imprévus en plein air

gepast reageren op onverwachte gebeurtenissen buitenshuis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je rappelle une nouvelle fois que je ne voulais qu'illustrer la mécanique pour cacher des gens et mes propos se référaient aux aspects techniques pour rechercher des personnes vivant dans la clandestinité.

Ik herhaal nogmaals dat ik enkel de mechaniek van het verborgen houden van personen wilde illustreren en mijn uitspraak verwees naar de technische aspecten om ondergedoken personen op te sporen.


L'ensemble de ces deux éléments résulte donc bien en un effet global d'environ, voire dépassant les 1000 MW. Pour conclure, il n'y a aucune contradiction entre mes propos et ceux des représentants d'Elia.

Het geheel van deze twee elementen resulteert dus degelijk in een globaal effect van ongeveer, en zelfs boven 1000 MW. Ten slotte is er geen enkele tegenspraak tussen mijn verhaal en dat van de vertegenwoordigers van Elia.


Les chiffres fournis par l'ONP (Office national des Pensions) confirment mes propos et permettent de préciser que, parmi les travailleurs salariés qui sont partis en pension à l'âge de 65 ans en 2013, seuls 9,31 % étaient encore au travail.

De cijfers zoals verstrekt door de RVP (Rijksdienst voor Pensioenen) staven mijn woorden en laten toe om te verduidelijken dat er onder de werknemers die in 2013 met pensioen gingen op 65 jaar nog amper 9,31 % aan het werk waren.


- À votre question sur l'aide que la Belgique a déjà apportée jusqu'à présent, je voudrais faire référence aux propos que j'ai tenus en commission le 11 mai 2015 et lors de laquelle je me suis exprimé un peu sur la Coopération au Développement (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Relations extérieures, 11 mai 2015, CRIV 54 COM 166) - Quant à la coordination à long terme, je fais entièrement référence aux propos du Ministre de la Coopération au Développement tenus lors de la commission des Relations extérieures en ...[+++]

- Met betrekking tot uw vraag over de hulp die België tot nog toe heeft verschaft, zou ik willen verwijzen naar mijn uitspraken in de commissie van 11 mei 2015, tijdens dewelke ik ook voor een deel heb uitgeweid over Ontwikkelingssamenwerking (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, 11 mei 2015, CRIV 54 COM 166) - Wat de samenwerking op lange termijn betreft, verwijs ik geheel naar de woorden van de minister van Ontwikkelingssamenwerking tijdens de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 10 juni 2015 en waar ik niets aan toe te voegen heb (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie vo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- À votre question sur l'aide que la Belgique a déjà apportée jusqu'à présent, je voudrais faire référence aux propos que j'ai tenus en commission le 11 mai 2015 et lors de laquelle je me suis exprimé un peu sur la Coopération au Développement (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Relations extérieures, CRIV 54 COM 166) - Quant à la coordination à long terme, je fais entièrement référence aux propos du ministre de la Coopération au Développement tenus lors de la commission des Relations extérieures en date du 10 j ...[+++]

- Met betrekking tot uw vraag over de hulp die België tot nog toe heeft verschaft, zou ik willen verwijzen naar mijn uitspraken in de commissie van 11 mei 2015, tijdens dewelke ik ook voor een deel heb uitgeweid over Ontwikkelingssamenwerking (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, CRIV 54 COM 166) - Wat de samenwerking op lange termijn betreft, verwijs ik geheel naar de woorden van de minister van Ontwikkelingssamenwerking tijdens de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 10 juni 2015 en waar ik niets aan toe te voegen heb (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenl ...[+++]


Omnibus II apporte les modifications nécessaires aux textes précédents, qui se référaient auparavant à l'ancienne décision de comitologie 1999/468/CE.

Dit voorstel (Omnibus II) brengt derhalve de vereiste wijzingen aan op de onderliggende teksten die voorheen verwezen naar het oude comitologiebesluit 1999/468/EG.


Art. 2 (clause de désignation): pour éviter toute discrimination entre transporteurs aériens communautaires, les clauses traditionnelles de désignation, qui se référaient aux transporteurs aériens de l'État membre partie à l'accord bilatéral, sont remplacées par une clause de désignation communautaire incluant tous les transporteurs communautaires et les transporteurs de l'EEE.

Artikel 2 (clausules betreffende aanwijzing): Teneinde discriminatie tussen communautaire luchtvervoerders te voorkomen worden de traditionele clausules betreffende aanwijzing die verwijzen naar luchtvervoerders van de lidstaten die bij de bilaterale overeenkomst partij zijn, vervangen door communautaire clausules betreffende aanwijzing die naar alle vervoerders van de Gemeenschap en de EER verwijzen.


Je crois néanmoins nécessaire de rappeler le contenu de certains d'entre eux qui se référaient à la partie essentielle de cette proposition législative, en l'occurrence son champ d'application.

Ik acht het echter wel noodzakelijk kort in te gaan op sommige amendementen die betrekking hadden op de essentie van het initiatief, namelijk de toepassingssfeer.


Le 3 octobre 2001, le Parlement a adopté, en deuxième lecture, dix amendements à la position commune du Conseil qui se référaient, en particulier, à la transformation de la proposition en une directive-cadre sur le bruit, devant déboucher sur des directives filles appropriées, couvrant les émissions de bruit originaires des véhicules commerciaux, des motocycles, des véhicules sur rails et voies ferrées, et des aéronefs.

Op 3 oktober 2001 nam het Parlement, in tweede lezing, 10 amendementen aan op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad die met name ten doel hadden het voorstel om te zetten in een Kaderrichtlijn lawaai, die zou moeten worden gevolgd door afgeleide richtlijnen ter dekking van de geluidsuitstoot van bedrijfsvoertuigen, motorfietsen, spoorvoertuigen en –banen, en vliegtuigen.


Dans un article paru dans Ekstra Bladet, où ils se référaient à la présentation de diapositives (25 diapositives) par un officier non nommé du 544 Intelligence Group de l'Air Intelligence Agency, ils signalaient que différentes ONG (au nombre desquelles la Croix-Rouge) étaient la cible de l'activité d'ECHELON.

Zoals reeds in een artikel in de Ekstra Bladet, waarin zij zich baseren op een diavoorstelling (25 dia's) van een niet-genoemde officier van de 544e Intelligence Group van de Air Intelligence Agency, wezen zij erop, dat ook verschillende NGO's (onder andere het Rode Kruis) Echelon-doelen vormen.




Anderen hebben gezocht naar : contestation à propos d'un vote     propos injurieux     mes propos se référaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes propos se référaient ->

Date index: 2024-07-21
w