Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mercato e della protezione » (Français → Néerlandais) :

Infatti, avvicinando i responsabili politici della Cina alla loro controparte europea in seno alla Commissione, non si possono affrontare adeguatamente le questioni di interesse reciproco, in particolare nell’ambito degli investimenti, dell’accesso al mercato e della protezione dei diritti di proprietà intellettuale, oltre ad altre questioni strategiche correlate al mercato.

Het samenbrengen van oudere Chinese beleidsmakers en hun tegenhangers uit de Europese Commissie is namelijk geen geschikte manier voor het behandelen van kwesties van wederzijds belang, met name op het vlak van investeringen, markttoegang, bescherming van intellectuele-eigendomsrechten en andere strategische kwesties in verband met handel.


Plusieurs salariées, dont Mme Valenza, engagées par l'Autorité italienne de la Concurrence (Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato, « AGCM ») dans le cadre de contrats de travail à durée déterminée successifs, ont obtenu, de cette autorité, un contrat à durée indéterminée, avec intégration dans le cadre permanent.

Een aantal werknemers, waaronder mevrouw Valenza, die bij de Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato (Italiaanse mededingingsautoriteit, hierna: „AGCM”) in dienst waren op basis van achtereenvolgende arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, zijn door dat orgaan aangeworven in het kader van een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd met aanstelling in vaste dienst.


Direttiva 2000/31/CE relativa a taluni aspetti giuridici dei servizi della società dell’informazione, in particolare il commercio elettronico, nel mercato interno («Direttiva sul commercio elettronico»)

Direttiva 2000/31/CE relativa a taluni aspetti giuridici dei servizi della società dell'informazione, in particolare il commercio elettronico, nel mercato interno («Direttiva sul commercio elettronico»)


Come membro della commissione AGRI e soprattutto della delegazione di un paese che ha fatto della qualità dei suoi prodotti agricoli – e penso all'olio di oliva, al vino e ai formaggi, un marchio riconosciuto e rispettato a livello globale – non posso che approvare qualunque azione la Commissione proponga per salvaguardare la produzione di prodotti europei di alta qualità e favorirne, ove possibile, la commercializzazione sia sul mercato interno che all'est ...[+++]

Als lid van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling en met name als vertegenwoordiger van een land dat zich ten aanzien van de kwaliteit van zijn landbouwproducten – ik denk hierbij aan olijfolie, wijn en kaas – een reputatie van wereldwijde erkenning en waardering heeft verworven, kan ik iedere maatregel die de Commissie voorstelt om de productie van Europese kwaliteitsproducten in stand te houden en de afzet van deze producten te stimuleren, zowel op de interne als de externe markt, slechts goedkeuren.


Il est cependant possible de soutenir, comme l'a fait l'autorité compétente italienne, à savoir l'Autorità garante della concorrenza e del mercato, que la définition du contrôle contenue dans l'article 6 du décret 153/99 est trop restrictive et permettra aux fondations de conserver le contrôle de fait des sociétés de banque concernées.

Niettemin kan worden aangevoerd, zoals de Italiaanse bevoegde autoriteit, de Autorità garante della concorrenza e del mercato, heeft gedaan, dat de in artikel 6 van decreet nr. 153/99 vermelde definitie van zeggenschap te restrictief is en de stichtingen toelaat de feitelijke controle over de respectieve bankmaatschappij te behouden.


La Commission tient à souligner que sa démarche concernant le port de Gênes s'inscrit dans le cadre d'une action plus large, menée en étroite coordination avec l'autorité nationale de concurrence (l'Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato).

De Commissie hecht eraan te benadrukken dat haar optreden ten aanzien van de haven van Gênes deel uitmaakt van een optreden in ruimer verband waarbij nauw wordt samengewerkt met de nationale mededingingsinstantie (l'Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato).


Une ligne verte téléphonique (167-018463) sera ouverte du 13 au 17 juin, en même temps qu'une ligne fax (06/678.18.92) et qu'une boîte postale (Rappresentanza della Commissione in Italia, Settimana del Mercato Interno, Via Poli 27, 00187 Roma).

Van 13 juni tot 17 juni zal een groene telefoonlijn (167-018463) geopend zijn, tezamen met een faxlijn (06/678.18.92) en een postbus (Rappresentanza della Commissione in Italia, Settimana del Mercato Interno, Via Poli 27, 00187 Roma).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mercato e della protezione ->

Date index: 2023-10-24
w