Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mer du nord était susceptible " (Frans → Nederlands) :

Il y a peu de temps certaines informations ont circulé dans les médias selon lesquelles le niveau de la mer du Nord était susceptible de monter progressivement suite aux conséquences du réchauffement climatique.

Onlangs werd er in de media gewag van gemaakt dat ingevolge de klimaatopwarming het niveau van de Noordzee geleidelijk aan zou kunnen stijgen.


1. 15 personnes de la Marine ont participé à l'opération à bord du navire Castor. 2. L'objectif général de l'opération de garde-côte OPERA était l'exécution d'une opération de maintien intégrée et multidisciplinaire en Mer du Nord.

1. 15 personeelsleden van de Marine hebben deelgenomen aan de operatie, aan boord van het schip Castor. 2. Het algemene objectief van de Kustwacht-operatie OPERA is het uitvoeren van een geïntegreerde multidisciplinaire handhavingsoperatie op de Noordzee.


Bart Tommelein, le secrétaire d'État à la Lutte contre la fraude sociale, à la Protection de la vie privée et à la Mer du Nord, s'était déjà prononcé sur cette question, estimant tout à fait logique que les procureurs aient accès à cette banque de données.

Dit zorgt uiteraard voor veel tijdverlies. Staatssecretaris voor de Bestrijding van de Sociale Fraude, Privacy en Noordzee, Bart Tommelein, uitte zich al over de kwestie en vindt het niet meer dan logisch dat procureurs toegang zouden krijgen tot de databank.


J'ai demandé au gouvernement s'il était prêt à plaider pour une remise en service de la ligne Adinkerke-Dunkerque et il a répondu positivement, par la voix du ministre de l'Économie, des Consommateurs et de la Mer du Nord, Johan Vande Lanotte.

Op mijn vraag of de regering bereid is om te ijveren dat de spoorlijn Adinkerke-Duinkerke opnieuw in gebruik wordt genomen antwoordde de minister, bij monde van Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Consumenten en Noordzee Vande Lanotte, positief.


Considérant que le Gouvernement, estimant que la connexion directe de la zone de Bas-Warneton avec la RN58 était une perspective à très long terme et que l'accessibilité routière actuelle n'était dès lors pas suffisante pour permettre l'inscription d'une zone de vaste dimension, a retenu, en date du 22 avril 2004, un projet de révision partielle du plan de secteur de Mouscron-Comines proposant l'inscription d'une zone d'activité économique mixte limitée à 24 ha à Bas-Warneton et d'une zone d'activité économique mixte de 48 ha selon une configuration plus compacte, réduite à l'Est et étirée vers ...[+++]

Overwegende dat de Regering, met het standpunt dat de rechtstreekse koppeling van het gebied Neerwaasten aan de RN58 een vooruitzicht op zeer lange termijn was en dat de huidige wegtoegankelijkheid dan ook onvoldoende was om de opneming van een omvangrijk gebied mogelijk te maken, op 22 april 2004, een ontwerp van gedeeltelijke herziening van het gewestplan Moeskroen-Komen in aanmerking genomen heeft dat de opneming voorstelde van een gemengde bedrijfsruimte beperkt tot 24 ha in Neerwaasten en van een gemengde bedrijfsruimte van 48 ha volgens een meer compacte configuratie, beperkt in het oosten en uitgerekt naar het ...[+++]


Conformément à l'article 3, paragraphe 2, de la décision 2004/585/CE, les États membres concernés ont déterminé si la demande relative au conseil consultatif régional pour la mer du Nord était conforme aux dispositions de ladite décision.

Overeenkomstig het bepaalde in artikel 3, lid 2, van Besluit 2004/585/EG hebben de betrokken lidstaten bepaald dat het verzoek betreffende de regionale adviesraad voor de Noordzee met de bepalingen van dat besluit in overeenstemming was.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouve ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]


Nous avons appris, cette semaine, que l'avenir de notre second parc éolien en mer du Nord était compromis : Belwind ne trouve pas de financement et les banques imposent des conditions plus strictes.

Deze week werd wederom de noodklok geluid. Het lot van het tweede windmolenpark in onze Noordzee komt in het gedrang, omdat Belwind geen financiering vindt en de banken strengere voorwaarden opleggen.


Comme la Belgique n'a plus que Zaventem comme frontière extérieure, en dehors de la mer du Nord, où, jusqu'à présent, nous ne rencontrons pas de problèmes majeurs, il ne devrait, si la Convention était appliquée, ne plus y avoir de demandeurs d'asile en Belgique.

Afgezien van de Noordzee is Zaventem de enige Belgische buitengrens waar geen noemenswaardige problemen rijzen. Als de Conventie wordt toegepast, zouden er geen asielzoekers meer zijn in België.


Selon la rédactrice en chef du journal De Tijd, il y a six mois, la Belgique était la Grèce de la Mer du Nord, maintenant elle est devenue Bayern am Meer.

Ik citeer De Tijd, dus niet de studiedienst van de CD&V: `Zes maanden geleden was België het Griekenland aan de Noordzee, nu is het Bayern am Meer'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mer du nord était susceptible ->

Date index: 2021-07-09
w