Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mentions ne pouvant légalement " (Frans → Nederlands) :

Il faut aussi noter que si la rectification de l'extrait joint à une procédure pénale n'a pas eu lieu avant les débats, le prévenu peut demander au tribunal de ne pas tenir compte de mentions ne pouvant légalement figurer sur l'extrait.

Indien het uittreksel dat bij een strafprocedure is gevoegd, niet verbeterd is vóór de debatten plaatshebben, kan de beklaagde de rechter vragen geen rekening te houden met de vermeldingen die wettelijk niet op het uittreksel vermeld mogen worden.


Il faut aussi noter que si la rectification de l'extrait joint à une procédure pénale n'a pas eu lieu avant les débats, le prévenu peut demander au tribunal de ne pas tenir compte de mentions ne pouvant légalement figurer sur l'extrait.

Indien het uittreksel dat bij een strafprocedure is gevoegd, niet verbeterd is vóór de debatten plaatshebben, kan de beklaagde de rechter vragen geen rekening te houden met de vermeldingen die wettelijk niet op het uittreksel vermeld mogen worden.


1. Lorsqu'une mention traditionnelle est protégée au titre du présent règlement, l'enregistrement d'une marque commerciale correspondant à l'une des situations visées à l'article 40 est refusé si la demande d'enregistrement de la marque ne concerne pas des vins pouvant bénéficier de ladite mention traditionnelle et si elle est présentée après la date de dépôt auprès de la Commission de la demande de protection de la mention traditi ...[+++]

1. Als een traditionele aanduiding op grond van deze verordening is beschermd, wordt de registratie van een merk in een van de in artikel 40 bedoelde situaties geweigerd als de registratie van het merk wordt aangevraagd voor wijn die niet in aanmerking komt voor die traditionele aanduiding, de registratieaanvraag is ingediend na de datum waarop de aanvraag tot bescherming van de traditionele aanduiding bij de Commissie is ingediend en de traditionele aanduiding vervolgens is beschermd.


Les dispositions attaquées créeraient ainsi une différence de traitement non justifiée entre condamnés selon leur statut de séjour, les Belges et les étrangers autorisés au séjour en Belgique pouvant prétendre à l'octroi de ces modalités s'ils se trouvent dans les conditions légales pour en bénéficier, les étrangers ne disposant pas d'un droit de séjour ne pouvant jamais y prétendre, même s'ils remplissent toutes les autres conditions pour en bénéficier.

De bestreden bepalingen zouden aldus onder veroordeelden een onverantwoord verschil in behandeling invoeren naar gelang van hun verblijfsstatuut, waarbij de Belgen en de tot het verblijf in België toegelaten vreemdelingen aanspraak kunnen maken op de toekenning van die modaliteiten indien zij voldoen aan de wettelijke voorwaarden om die te genieten, terwijl de vreemdelingen die niet over een verblijfsrecht beschikken, nooit daarop aanspraak kunnen maken, zelfs indien zij voldoen aan alle andere voorwaarden om die te genieten.


« Interprété en ce sens que le conjoint ou le cohabitant légal du failli excusé ne peut être libéré, en matière fiscale, que des seules dettes propres au failli, de sorte qu'il ne peut être libéré de la quotité de l'impôt afférent à ses revenus imposables même si, en vertu de l'article 394, § 1, du CIR 1992, avant la déclaration d'excusabilité, cette dette pouvait être recouvrée tant sur le patrimoine commun ou indivis que sur les biens propres des deux conjoints ou cohabitants légaux, l'article 82, alinéa 2, de la loi du 8 août 1997 sur les faillites viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il traite d'une manière di ...[+++]

« Schendt artikel 82, tweede lid, van de faillissementswet van 8 augustus 1997, in die zin geïnterpreteerd dat de echtgenoot of de wettelijk samenwonende van de verschoonbaar verklaarde gefailleerde, in fiscale zaken, alleen kan worden bevrijd van de eigen schulden van de gefailleerde, zodat hij niet kan worden bevrijd van het gedeelte van de belasting in verband met zijn belastbare inkomsten, ook al kon die schuld, op grond van artikel 394, § 1, van het WIB 1992, vóór de verklaring van verschoonbaarheid worden verhaald op zowel het gemeenschappelijke of onverdeelde vermogen, als de eigen goederen van beide echtgenoten of wettelijk samen ...[+++]


"La date de prise de cours de la pension prise en considération pour l'application de la présente convention collective de travail est celle pouvant résulter de la prise de cours de la pension légale anticipée (à la demande expresse du travailleur), ou, à défaut, de la prise de cours de la pension légale".

"De datum waarop het rustpensioen ingaat en die voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst in aanmerking wordt genomen, is de datum waarop het vervroegd wettelijk pensioen ingaat (op uitdrukkelijk verzoek van de werknemer), of, bij gebrek aan, de datum waarop het wettelijk pensioen ingaat".


Dès lors, l'auteur préconise la création, dans la loi sur les armes, d'une catégorie d'armes sui generis, intitulée « des sprays pouvant légalement être acquis, détenus, portés et utilisés », qui complètera les trois catégories existantes de la loi sur les armes, à savoir: les armes prohibées, les armes en vente libre et enfin les armes soumises à autorisation.

De indienster raadt dan ook aan om in de wapenwet een categorie van wapens sui generis te creëren, met als opschrift « sprays die men wettelijk mag aanschaffen, bezitten, dragen en gebruiken », ter aanvulling van de drie bestaande categorieën in de wapenwet, namelijk : de verboden wapens, de vrij verkrijgbare wapens en tot slot de vergunningsplichtige wapens.


Sont des sprays pouvant légalement être acquis, détenus, portés et utilisés:

De volgende sprays mag men wettelijk aanschaffen, bezitten, dragen en gebruiken :


Cet article introduit dans la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes une nouvelle catégorie d'armes, à savoir les sprays au poivre pouvant légalement être acquis et détenus.

Dit artikel voegt in de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens een nieuwe wapencategorie in, namelijk peppersprays die men wettelijk mag aanschaffen en bezitten.


L'article 154, § 4, du CIR 1992, tel qu'il a été inséré par l'article 5 attaqué, détermine, pour les exercices d'imposition 2016 à 2018, le montant maximum des pensions pouvant donner lieu à la réduction supplémentaire d'impôt en référence aux montants maximums des allocations de chômage légales pour l'année 2014; pour les exercices d'imposition 2019 et suivants, le montant maximum des pensions pouvant ...[+++]onner lieu à la réduction supplémentaire d'impôt sera fixé en référence aux montants maximums des allocations de chômage légales pour la quatrième année précédant l'exercice d'imposition, soit pour 2015 pour l'exercice d'imposition 2019 et ainsi de suite.

Artikel 154, § 4, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij het bestreden artikel 5, bepaalt, voor de aanslagjaren 2016 tot 2018, het maximumbedrag van de pensioenen die aanleiding kunnen geven tot de bijkomende belastingvermindering, met verwijzing naar de maximumbedragen van de wettelijke werkloosheidsuitkeringen voor het jaar 2014; voor de aanslagjaren 2019 en volgende zal het maximumbedrag van de pensioenen die aanleiding kunnen geven tot de bijkomende belastingvermindering, worden bepaald met verwijzing naar de maximumbedragen van d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentions ne pouvant légalement ->

Date index: 2023-10-02
w