Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Irréductible
Provoquant une occlusion
Psychogène
Sans gangrène
Toute hernie mentionnée en K45 étranglée
Toux non expliquée
Variable endogène
Variable expliquée
Variation non expliquée

Vertaling van "mentionnées et expliquées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.

Omschrijving: Hypersomnia is gedefinieerd als een toestand van hetzij buitensporige slaperigheid overdag en aanvallen van slaap (niet verklaarbaar door een onvoldoende hoeveelheid slaap) of een vertraagde overgang naar de volledige waaktoestand na het wakker worden. Bij afwezigheid van een organische factor voor het optreden van hypersomnia, gaat deze toestand doorgaans samen met psychische stoornissen.


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]






variable endogène | variable expliquée

endogene variabele


Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène

elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | met obstructie | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. Les alternatives les plus pertinentes sont mentionnées et expliquées dans l'étude d'installation.

Art. 5. De meest relevante alternatieven worden vermeld en verwoord in de installatiestudie.


La rubrique « autre » mentionnée dans les tableaux reprenant les situations de détresse invoquées, les moyens de contraception, les méthodes d'interruption de grossesse, d'anesthésie et les complications a été expliquée en détail à l'annexe 1.

De rubriek « andere », vermeld in de tabellen bij de ingeroepen noodsituaties, de anticonceptiemethoden, de methoden voor zwangerschapsafbreking, de verdoving en de verwikkelingen, wordt gedetailleerd toegelicht in bijlage 1.


Justifications générales (bas de la page 2): modifier la phrase comme suit: «Les modifications non mentionnées dans les présentes justifications générales sont expliquées dans la suite du document».

Algemene motiveringen (tekst aan het einde van blz. 2): de zin als volgt wijzigen: „The changes which are not covered by these general justifications are explained in the rest of this document”.


Les modifications mentionnées en B.3.1 ont été expliquées dans les travaux préparatoires de la façon suivante :

De in B.3.1 vermelde wijzigingen werden in de parlementaire voorbereiding als volgt verklaard :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les différences régionales seront mentionnées et expliquées en détail (par exemple: laboratoires d’analyse différents).

Regionale verschillen moeten worden vermeld en uitvoerig worden toegelicht (bv. analysen door verschillende laboratoria).


Les différences régionales seront mentionnées et expliquées en détail (par exemple: laboratoires d’analyse différents).

Regionale verschillen moeten worden vermeld en uitvoerig worden toegelicht (bv. analysen door verschillende laboratoria).


Au contraire, la coopération durable et fructueuse mentionnée entre l'Europe et l'Inde garantit le maintien d'un dialogue constructif à travers lequel nos positions respectives peuvent être mieux expliquées et - espérons-le - qui pourrait focaliser une convergence de points de vue.

Integendeel, de eerder genoemde duurzame en vruchtbare samenwerking tussen Europa en India staat borg voor de voortzetting van de constructieve dialoog in het kader waarvan onze meningsverschillen nader kunnen worden verklaard. Hopelijk slagen wij er in deze context ook in onze standpunten met elkaar te verzoenen.


Les informations mentionnées au précédent paragraphe entrent clairement dans le champ d’application des données à caractère personnel, définies au sens large dans la législation relative à la protection des données comme étant «toute information concernant une personne physique identifiée ou identifiable» (15) et expliquées plus en détail par le groupe de travail «Article 29».

De in het voorgaande punt genoemde informatie valt duidelijk onder persoonsgegevens zoals die in wetgeving inzake gegevensbescherming in brede zin zijn gedefinieerd als „iedere informatie betreffende een geïdentificeerde of identificeerbare natuurlijke persoon” (15) en nader worden toegelicht door de Groep gegevensbescherming artikel 29.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionnées et expliquées ->

Date index: 2024-09-02
w