Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mention expresse contraire » (Français → Néerlandais) :

XI. - DISPOSITIONS FINALES Art. 39. § 1 - Sauf mention expresse contraire, les montants mentionnés dans le présent arrêté sont des montants hors T.V.A. et hors révisions de prix contractuelles.

XI. - SLOTBEPALINGEN Art. 39. § 1 - Tenzij uitdrukkelijk anders aangegeven, worden de bedragen in dit besluit vermeld zonder btw en zonder contractuele prijsherzieningen.


[Toutes les références aux annexes renvoient aux annexes du règlement (CE) n° 761/2001 à moins qu'il ne soit fait expressément mention du contraire]

(Alle verwijzingen naar bijlagen gelden de bijlagen bij Verordening (EG) nr. 761/2001, tenzij uitdrukkelijk anders aangegeven)


Art. 28. § 1. Sauf mention expresse contraire, les montants mentionnés dans le présent arrêté sont des montants hors T.V. A.

Art. 28. § 1. Tenzij uitdrukkelijk anders aangegeven, worden de bedragen in dit besluit vermeld zonder btw.


5. Les dispositions du SOFA OTAN s'appliquent à tous les aspects de l'intégration et de la coopération comme indiqué dans le présent Accord, sauf mention contraire expresse dans celui-ci.

5. De bepalingen van de NAVO SOFA zijn van toepassing op alle aspecten van de integratie en samenwerking zoals beschreven in dit Akkoord, tenzij uitdrukkelijk anders is vermeld in dit Akkoord.


« ENTSO-E » (ex-UCTE) « European Network of Transmission System Operators for Electricity » (en cas de mention expresse dans ces Contrats, il s'agit des règles et recommandations de ENTSO-E qui sont en vigueur et qui servent de référence pour la relation entre les Parties sauf stipulations contraires dans les Contrats);

« ENTSO-E » : de « European Network of Transmission System Operators for Electricity » (Ex-UCTE) (wanneer uitdrukkelijk bepaald in dit Contract, de ENTSO-E/UCTE regels en aanbevelingen die van kracht zijn gelden voor de Partijen, eventueel op uitgedrukte wijzigingen na); « Verbonden vennootschap » : een vennootschap zoals gedefinieerd in artikel 11 van het Vennootschappenwetboek;


2. Les fonds monétaires agréés en tant qu'OPCVM ne sont pas soumis aux obligations concernant les politiques d'investissement des OPCVM énoncées aux articles 49, 50, 50 bis, 51, paragraphe 2, et 52 à 57 de la directive 2009/65/CE, sauf mention contraire expresse dans le présent règlement.

2. MMF’s die een vergunning als icbe hebben, zijn niet onderworpen aan de verplichtingen met betrekking tot het beleggingsbeleid van icbe’s als vastgesteld in de artikelen 49, 50 en 50bis, artikel 51, lid 2, en de artikelen 52 tot en met 57 van Richtlijn 2009/65/EG, tenzij in deze verordening uitdrukkelijk anders is bepaald.


2. Les fonds monétaires agréés en tant qu'OPCVM ne sont pas soumis aux obligations concernant les politiques d'investissement des OPCVM énoncées aux articles 49, 50, 50 bis, 51, paragraphe 2, et 52 à 57 de la directive 2009/65/CE, sauf mention contraire expresse dans le présent règlement.

2. MMF’s die een vergunning als icbe hebben, zijn niet onderworpen aan de verplichtingen met betrekking tot het beleggingsbeleid van icbe’s als vastgesteld in de artikelen 49, 50 en 50bis, artikel 51, lid 2, en de artikelen 52 tot en met 57 van Richtlijn 2009/65/EG, tenzij in deze verordening uitdrukkelijk anders is bepaald.


« UCTE » : l'« Union de Coordination du Transport d'Electricité » (en cas de mention expresse dans ces Contrats, il s'agit des règles et recommandations de l'UCTE qui sont en vigueur et qui servent de référence pour la relation entre les Parties sauf stipulations contraires dans les Contrats);

« UCTE » : de « Union de Coordination du Transport d'Electricité » (wanneer uitdrukkelijk bepaald in dit Contract, de UCTE-regels en aanbevelingen die van kracht zijn gelden voor de Partijen, eventueel op uitgedrukte wijzigingen na); « Verbonden vennootschap » : een vennootschap zoals gedefinieerd in artikel 11 van het Vennootschappenwetboek;


La question préjudicielle porte sur la compatibilité de l'article 1253quater du Code judiciaire avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, compte tenu des articles 751, 753 et 792 du Code judiciaire, en ce que les notifications visées à l'article 1253quater du Code judiciaire ne doivent pas contenir, contrairement aux avertissements ou notifications visés dans les autres dispositions, soit le texte de la loi (les articles 751 et 753 du Code judiciaire) ...[+++]

De prejudiciële vraag betreft de bestaanbaarheid van artikel 1253quater van het Gerechtelijk Wetboek met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 26 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, rekening houdend met de artikelen 751, 753 en 792 van het Gerechtelijk Wetboek, doordat de kennisgevingen bedoeld in artikel 1253quater van het Gerechtelijk Wetboek niet, en de verwittiging en de kennisgevingen bedoeld in de andere bepalingen wel dienen te voorzien, hetzij in de tekst van de wet (artikelen 751 en 753 van het Gerechtelijk Wetboek), hetzij in de explic ...[+++]


Toutefois, sauf si l'autorité compétente a fait mention expresse du contraire, lorsque l'autorisation d'occupation ou le permis de travail ont été attribués en application de l'article 38, § 2, les articles 8 et 10 ne sont pas applicables aux demandes de renouvellement».

Wanneer de arbeidsvergunning of de arbeidskaart werden toegekend met toepassing van artikel 38, § 2, zijn echter de artikelen 8 en 10 niet van toepassing op de aanvragen om hernieuwing, behalve evenwel als het tegendeel uitdrukkelijk wordt vermeld door de bevoegde overheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mention expresse contraire ->

Date index: 2021-09-22
w