Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mention acompte cotisation indemnitaire » (Français → Néerlandais) :

L'acompte de la cotisation doit être versé avant le 31 décembre de l'année t sur le compte de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité en indiquant la mention "Acompte cotisation indemnitaire année t".

Het voorschot dient vóór 31 december van het jaar t gestort te worden op rekening van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met vermelding van "Voorschot compenserende heffing jaar t".


Le solde de la cotisation doit être versé avant le 31 décembre de l'année t+1 sur le compte de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité en indiquant la mention "Solde cotisation indemnitaire année t".

Het saldo dient vóór 31 december van het jaar t+1 gestort te worden op rekening van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met vermelding van "Saldo compenserende heffing jaar t".


L'urgence est motivée par le fait que cet arrêté ministériel concernant la fixation du pourcentage de l'acompte de la cotisation indemnitaire 2017 doit être publié au Moniteur belge en 2017 afin que la cotisation indemnitaire 2017 puisse être collectée à hauteur de 101.344 milliers d'euros.

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit ministeriële besluit tot vaststelling van het voorschot van de compenserende heffing 2017 in het Belgisch Staatsblad in 2017 bekendgemaakt moet worden om de compenserende heffing 2017 tot 101.344 duizenden euro's kan worden verzameld.


SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE - 21 DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel fixant le pourcentage de l'acompte de la cotisation indemnitaire prévue par l'article 191, alinéa 1, 15° quaterdecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 - Année 2017

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID - 21 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het percentage van het voorschot van de compenserende heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15° quaterdecies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 - Jaar 2017


Considérant que le pourcentage de l'acompte pour la cotisation indemnitaire pour l'année 2017 a été proposé à 3,29 % par le Conseil général du 11 décembre 2017;

Overwegende dat het percentage van het voorschot van de compenserende heffing voor het jaar 2017 werd voorgesteld op 3,29 % door de Algemene Raad van 11 december 2017;


L’acompte de la cotisation doit être versé avant le 1 juin de l’année t sur le compte de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité en indiquant la mention “Acompte cotisation orpheline année t”.

Het voorschot dient vóór 1 juni van het jaar t gestort te worden op rekening van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met vermelding van “Voorschot weesheffing jaar t”.


L’acompte et le solde visés à l’alinéa précédent doivent être versés respectivement avant le 1 juin 2006 et avant le 1 juin 2007 au compte n· 001-1950023-11 de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, en indiquant, respectivement, la mention « acompte cotisation chiffre d’affaires 2006 » et « solde cotisation chiffre d’affaires 2006 ».

Het in het vorige lid bedoelde voorschot en saldo dienen respectievelijk gestort te worden voor 1 juni 2006 en 1 juni 2007 op rekening nr. 001-1950023-11 van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met vermelding respectievelijk « voorschot heffing omzet 2006 « en « saldo heffing omzet 2006 ».


L’acompte de la cotisation doit être versé avant le 31 décembre de l’année t sur le compte de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité en indiquant la mention « Avance cotisation subsidiaire année t ».

Het voorschot dient vóór 31 december van het jaar t gestort te worden op rekening van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met vermelding van « Voorschot subsidiaire heffing jaar t ».


L’acompte de la cotisation doit être versé avant le 1er juin de l’année t sur le compte de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité en indiquant la mention “Avance cotisation contributive année t”.

Het voorschot op de bijdrage moet voor 1 juni van het jaar t worden gestort op het rekeningnummer van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering met vermelding “Voorschot bijdrageheffing jaar t”.


L'acompte et le solde visés à l'alinéa précédent doivent être versés respectivement avant le 1 juin 2006 et avant le 1 juin 2007 au compte n° 001-1950023-11 de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, en indiquant, respectivement, la mention « acompte cotisation chiffre d'affaires 2006 » et « solde cotisation chiffre d'affaires 2006 ».

Het in het vorige lid bedoelde voorschot en saldo dienen respectievelijk gestort te worden voor 1 juni 2006 en 1 juni 2007 op rekening nr. 001-1950023-11 van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met vermelding respectievelijk « voorschot heffing omzet 2006 « en « saldo heffing omzet 2006 ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mention acompte cotisation indemnitaire ->

Date index: 2024-10-02
w