Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres très peuplés " (Frans → Nederlands) :

3. est d'avis que cette orientation équivaut à une invitation très regrettable et qui n'a pas lieu d'être, faite aux États membres de la zone euro plus prospères économiquement, à continuer de brimer les gouvernements et les peuples des États membres qui ont de graves problèmes économiques dus à la crise actuelle;

3. beschouwt dit als een uiterst teleurstellend en volstrekt nutteloos signaal aan economisch sterkere lidstaten van de eurozone dat zij de regeringen en volkeren van lidstaten die momenteel als gevolg van de huidige crisis ernstige economische problemen ondervinden, kunnen blijven koeioneren;


Avant que l’adhésion de la Turquie à l’UE puisse devenir une possibilité imminente, le poids en voix de chaque État membre doit être revu pour empêcher qu’un petit nombre d’États membres très peuplés domine le processus décisionnel de l’UE.

Voordat het EU-lidmaatschap van Turkije aan de orde kan komen, moet er een wijziging in het stemgewicht van de lidstaten plaatsvinden, zodat niet een klein aantal lidstaten met veel inwoners de besluitvorming in de EU zal domineren.


Nous devons insister pour que les États membres qui sont très peuplés et qui produisent actuellement une très faible part de l'énergie qu'ils consomment à partir de sources d'énergie renouvelables s'efforcent de remédier à cette lacune.

Wij moeten erop staan dat lidstaten met veel inwoners die momenteel een heel klein deel van hun energie met hernieuwbare energiebronnen produceren deze kloof dichten.


G. considérant qu'il y a lieu de reconnaître pleinement les efforts et les sacrifices énormes consentis par les peuples de l'Union soviétique pour lutter contre le régime de terreur nazi, qui est sans comparaison dans l'Histoire et en libérer de nombreux pays et leurs populations en Europe, mais déplorant également les privations et les sacrifices considérables que l'occupation et, ensuite, l'annexion par l'Union soviétique et la tyrannie exercée par celle-ci ont très souvent imposés à plusieurs pays et peuples, y compris les États b ...[+++]

G. onder volledige erkenning van de enorme inspanningen en offers die de volkeren van de Sovjetunie zich hebben getroost in de strijd tegen het nazi-terreurregime dat in de geschiedenis zonder weerga is, en de bevrijding van vele landen en volkeren in Europa, maar tevens betreurend dat de tirannie van de Sovjetunie vaak moeilijke tijden en offers meebracht voor diverse van deze landen en volkeren, waaronder die van de Baltische staten, en hopend op volledige erkenning van deze feiten door Rusland als grondslag voor een brede verzoening tussen Rusland en alle lidstaten van de EU,


G. reconnaissant pleinement les efforts et les sacrifices énormes consentis par les peuples de l'Union soviétique pour lutter contre la tyrannie nazie et en libérer de nombreux pays et leurs populations en Europe, mais déplorant également les privations et les sacrifices considérables que l’occupation et, ensuite, l'annexion par l’Union soviétique et la tyrannie exercée par celle-ci ont très souvent imposés à plusieurs pays et peuples, y compris les États baltes; espérant la totale reconnaissance de ces faits par la Russie en tant qu ...[+++]

G. onder volledige erkenning van de enorme inspanningen en offers die de volkeren van de Sovjetunie zich hebben getroost in de strijd tegen het nazi-regime en de bevrijding van vele landen en volkeren in Europa, maar tevens betreurend dat de tyrannie van de Sovjetunie vaak moeilijke tijden en offers meebracht voor diverse van deze landen en volkeren, waaronder die van de Baltische staten, en hopend op volledige erkenning van deze feiten door Rusland als grondslag voor een brede verzoening tussen Rusland en alle lidstaten van de EU,


1. J'ai le plaisir d'informer l'honorable membre que la Belgique fournit des efforts pour faire connaître auprès d'un très large public le fait que 1993 a été décrété l'Année internationale pour les populations (et non peuples) indigènes.

1. Ik kan het geacht lid met genoegen melden dat België inspanningen levert om het door de Uno afgekondigde Internationaal jaar voor de inheemse bevolking (liever dan volkeren) - 1993 - bij een zo ruim mogelijk publiek kenbaar te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres très peuplés ->

Date index: 2023-07-07
w