Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Acte

Vertaling van "membres souhaitent réellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En raison des écarts importants entre les taux de chômage des divers États membres de l’UE, le nombre croissant de personnes qui souhaitent s’installer dans un autre pays s’est traduit en partie par une mobilité accrue depuis 2011, mais seulement dans une proportion limitée, insuffisante pour que ce phénomène puisse réellement corriger les déséquilibres considérables qui existent entre les marchés du travail de l’UE[9].

Vanwege de grote verschillen inzake werkloosheid tussen de lidstaten van de EU, heeft het stijgend aantal personen die zich in een ander land willen vestigen, gedeeltelijk geleid tot grotere mobiliteit sinds 2011, maar slechts in beperkte mate en onvoldoende om het enorme onevenwicht op de arbeidsmarkten van de EU te compenseren.[9]


Si les États membres estiment qu’il est vraiment indispensable que les sociétés publient ces informations au bulletin national - et c’est quelque chose que les États membres souhaitent réellement - ils sont libres de maintenir cette obligation, mais nous n’avons intégré aucune demande en ce sens dans les articles.

Als de lidstaat vindt dat de bedrijven in die staat echt die bekendmaking in het publicatieblad moeten zetten – en dat is echt iets wat lidstaten willen –, dan kunnen ze dat doen, maar in de artikelen hebben we daartoe niet opgeroepen.


Étant donné le volume des fraudes commises, il est grand temps que la Commission renonce à cette attitude passive et soutienne les États membres réformateurs qui souhaitent réellement instaurer cette procédure d’autoliquidation.

Gezien de omvang van de fraude is het hoog tijd dat de Commissie afstapt van haar passieve houding en de hervormingsgezinde lidstaten die daadwerkelijk van plan zijn de verleggingsregeling in te voeren, gaat ondersteunen.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, lorsqu’un ministre des affaires étrangères d’un État membre fondateur de l’Union européenne - le ministre des affaires étrangères de mon pays - marche bras dessus, bras dessous avec un haut représentant du Hezbollah, l’Europe n’envoie pas un message positif à ses citoyens, aux personnes qui souhaitent réellement la paix et qui veulent aider la région à résoudre les graves problèmes avec lesquels elle se débat, et particulièrement un pays tourmenté comme le pauvre Liban.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, als de minister van Buitenlandse Zaken van een van een de oprichtende lidstaten van de Europese Unie, te weten de minister van Buitenlandse Zaken van mijn land, arm in arm loopt met een Hezbollah-leider, geeft Europa geen positieve boodschap aan zijn burgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce rôle de coordination des programmes de coopération pourrait certainement être renforcé à l’avenir, pour autant que les États membres et les régions concernés le souhaitent réellement.

Een dergelijke coördinerende rol voor de samenwerkingsprogramma’s zou in de toekomst zeer zeker kunnen worden versterkt, mits daartoe in de betrokken lidstaten en regio’s de oprechte wens bestaat.


La période de réflexion prolongée doit servir à déterminer ce que les Européens veulent réellement, la manière d’atteindre un équilibre entre les petits et les grands États membres, entre les nouveaux et les anciens, entre régions riches et pauvres, entre le souhait d’être compétitifs et le dogme du modèle social européen.

We moeten een verlengde denkpauze gebruiken om na te gaan wat de Europeanen echt willen, hoe we een evenwicht kunnen vinden tussen grote en kleine lidstaten, tussen nieuwe en oude lidstaten, tussen de rijkere en armere gebieden, tussen het streven naar concurrentievermogen en het dogma van het Europese sociale model.


Il a indiqué le souhait de certaines délégations d'orienter le débat plus particulièrement sur les aspects pour lesquels les Etats membres peuvent réellement agir et a relevé certaines divergences des délégations par rapport aux textes de la Commission, notamment en ce qui concerne l'application du principe de subsidiarité.

Hij wees erop dat sommige delegaties de discussie meer willen richten op aspecten waarvoor de lidstaten handelingsmogelijkheden hebben en noemde enkele punten, met name de toepassing van het subsidiariteitsbeginsel, waarop de delegaties zich niet helemaal kunnen vinden in de Commissieteksten.


Le secrétaire général des Nations unies souhaite recevoir des Etats membres l'assurance que le montant alloué par les Nations unies est réellement versé aux parents des victimes.

De secretaris-generaal van de VN wil nu de verzekering van de lidstaten dat de families van de slachtoffers niet minder krijgen dan deze voor de VN uitgekeerde som.




Anderen hebben gezocht naar : membres souhaitent réellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres souhaitent réellement ->

Date index: 2025-06-02
w