Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "membres soient identifiés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces coûts disparaissent dès l'arrêt ou la fin de l'intervention; 11° "coûts de gestion" : les coûts isolables liés à la gestion, à l'encadrement, à la coordination, au suivi, au contrôle, à l'évaluation ou à l'audit financier et engendrées spécifiquement par la mise en oeuvre de l'intervention de coopération au développement ou la justification de la subvention; 12° "coûts de structure" : les coûts qui sont liés à la réalisation de l'objet social de organisation subventionnée et, bien qu'ils soient influencés par la mise en oeuvre de l'intervention de coopération au développement, ne sont ni isolables ni imputables sur le budget de cet ...[+++]

Deze kosten stoppen zodra de interventie wordt beëindigd of is voltooid; 11° "beheerskosten" : de afscheidbare kosten die betrekking hebben op het beheer, de omkadering, de coördinatie, de opvolging, de controle, de evaluatie of de financiële audit, en die specifiek het gevolg zijn van de uitvoering van de interventie van ontwikkelingssamenwerking of de verantwoording van de subsidiëring; 12° "structuurkosten" : de kosten die verbonden zijn aan de realisatie van het maatschappelijk doel van de gesubsidieerde organisatie en die, hoewel ze worden beïnvloed door de uitvoering van de interventie van ontwikkelingssamenwerking, niet afscheidbaar zijn n ...[+++]


Il est totalement inacceptable que certains États membres soient identifiés comme «plus touchés par la crise» et exemptés pour ces raisons du respect des règles.

Het is volstrekt uitgesloten dat een beperkt aantal lidstaten wordt aangemerkt als “sterker getroffen door de crisis” en dat hun om deze redenen uitzonderingen op de regels worden toegekend.


Ces règles prévoient l'application d'un "régime général" exigeant que les animaux de compagnie (chats, chiens et furets) qui voyagent entre les États membres soient identifiés et accompagnés d'un passeport attestant d'une vaccination antirabique.

Deze voorschriften vormen een "algemene regeling" op grond waarvan tussen de lidstaten reizende gezelschapsdieren (katten, honden en fretten) geïdentificeerd moeten zijn en vergezeld moeten gaan van een paspoort waaruit blijkt dat zij een vaccinatie tegen rabiës hebben ondergaan.


Exemple : Les prestations de trois experts comptables, établis dans trois États membre différents (A, B et C), rendues à un assujetti établi dans l'État membre D, doivent toutes être taxées dans l'État membre D. Toutefois, la TVA payée dans l'État membre D sur des dépenses de logement, de nourriture, de carburant, etc.faites à l'occasion des visites de leurs clients est, dans le système proposé, déductible dans leur État membre d'établissement selon les limites appliquées par cet État membre (à condition que les experts comptables ne soient pas identifiés à la ...[+++]

Voorbeeld : De diensten van drie accountants die in drie verschillende lidstaten gevestigd zijn (A, B en C), aan een belastingplichtige in lidstaat D, moeten allemaal belast worden in lidstaat D. De BTW die zij in lidstaat D hebben voldaan over hun uitgaven voor logies, eten, brandstof enz tijdens bezoeken aan hun cliënten, is evenwel bij het voorgestelde stelsel aftrekbaar in de lidstaat waar zij gevestigd zijn overeenkomstig de daar geldende limieten (op voorwaarde dat de accountants niet in verband met andere activiteiten voor BTW-doeleinden geïndentificeerd zijn in lidstaat D).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Exemple : Les prestations de trois experts comptables, établis dans trois États membre différents (A, B et C), rendues à un assujetti établi dans l'État membre D, doivent toutes être taxées dans l'État membre D. Toutefois, la TVA payée dans l'État membre D sur des dépenses de logement, de nourriture, de carburant, etc.faites à l'occasion des visites de leurs clients est, dans le système proposé, déductible dans leur État membre d'établissement selon les limites appliquées par cet État membre (à condition que les experts comptables ne soient pas identifiés à la ...[+++]

Voorbeeld : De diensten van drie accountants die in drie verschillende lidstaten gevestigd zijn (A, B en C), aan een belastingplichtige in lidstaat D, moeten allemaal belast worden in lidstaat D. De BTW die zij in lidstaat D hebben voldaan over hun uitgaven voor logies, eten, brandstof enz tijdens bezoeken aan hun cliënten, is evenwel bij het voorgestelde stelsel aftrekbaar in de lidstaat waar zij gevestigd zijn overeenkomstig de daar geldende limieten (op voorwaarde dat de accountants niet in verband met andere activiteiten voor BTW-doeleinden geïndentificeerd zijn in lidstaat D).


Il invite les États membres à prendre les mesures nécessaires pour que les peines visées à l'article 5 puissent être réduites si l'auteur de l'infraction renonce à ses activités terroristes et fournit aux autorités administratives ou judiciaires des informations qu'elles n'auraient pas pu obtenir autrement, et les aident à prévenir ou à limiter les effets de l'infraction, à identifier ou à traduire en justice les autres auteurs de l'infraction, à trouver des preuves ou empêcher que d'autres infractions prévues aux artic ...[+++]

Het verzoekt de lidstaten de nodige maatregelen te nemen om straffen bedoeld in artikel 5 te kunnen verminderen indien de dader afstand doet van zijn terroristische activiteit en de administratieve of justitiële autoriteiten informatie verstrekt die zij niet op een andere wijze kunnen verkrijgen en hen helpt om de gevolgen van het strafbaar feit te voorkomen of te verminderen, de andere daders te identificeren of hen voor het gerecht te brengen, bewijzen te vergaren of te voorkomen dat nieuwe strafbare feiten als bedoeld in de artikel ...[+++]


2. Sans préjudice d'une autre législation communautaire, et notamment de la directive 92/91/CEE et de la directive 92/104/CEE, les États membres veillent à ce que les dangers d'accidents majeurs soient identifiés et que les mesures nécessaires soient prises au niveau de la conception, de la construction, de l'exploitation et de l'entretien, de la fermeture et du suivi après fermeture de l'installation de gestion des déchets pour prévenir de tels accidents et limiter leurs conséquences néfastes pour la santé humaine, l'environnement et ...[+++]

2. Onverminderd andere communautaire wetgeving en in het bijzonder Richtlijn 92/91/EEG en Richtlijn 92/104/EEG, zorgen de lidstaten ervoor dat de gevaren van zware ongevallen in kaart zijn gebracht en dat in het ontwerp, de bouw, de exploitatie, het onderhoud, de sluiting en de follow-up van de sluiting van de afvalvoorziening de noodzakelijke elementen zijn opgenomen om dergelijke ongevallen te voorkomen en de nadelige gevolgen daarvan voor de volksgezondheid, het milieu en/of eigendom , met inbegrip van grensoverschrijdende gevolgen, te beperken.


(10) Il convient que les États membres renforcent efficacement leur coopération pour faire en sorte que les rejets de substances polluantes provenant des navires soient détectés à temps et que les contrevenants soient identifiés.

(10) Om lozingen van verontreinigende stoffen vanaf schepen tijdig te kunnen ontdekken en de overtreders te identificeren is een verdergaande efficiënte samenwerking tussen de lidstaten noodzakelijk.


10. demande avec insistance que les États membres s'engagent à promouvoir la recherche et l'investissement dans les ressources humaines dans tous les domaines de l'économie européenne et à réorienter les dépenses publiques vers le développement d'une production favorable à l'environnement ainsi que l'amélioration des qualifications et l'apprentissage tout au long de la vie; demande que les projets pertinents de ce point de vue soient identifiés et que soient évaluées non seulement leur viabilité économique et financière mais aussi le ...[+++]

10. dringt erop aan dat de lidstaten zich inzetten voor het stimuleren van onderzoek en investeringen in menselijke hulpbronnen in alle sectoren van de Europese economie en dat zij hun overheidsuitgaven meer gaan richten op het bevorderen van milieuvriendelijke productietechnieken en de verbetering van vakkennis en permanente educatie; dringt er tevens op aan dat daartoe de nodige projecten worden opgezet en dat deze niet alleen worden beoordeeld op hun economische en financiële levensvatbaarheid, maar ook op het effect ervan uit een oogpunt van werkgelegenheid en duurzame ontwikkeling; beklemtoont dat projecten voor permanente educati ...[+++]


Quand un assujetti à la TVA qui est constructeur, propriétaire ou exploitant de navires et bateaux de mer au sens de l'article 42, § 1, alinéa 1, 1º, a), du Code de la TVA effectue des achats de biens destinés pour les navires et bateaux visés audit article, et qu'il satisfait aux limites et conditions reprises dans la circulaire nº 24 du 29 août 1978 (disponible sur www.fisconet.be), la livraison peut bénéficier de l'exemption, malgré le fait que les biens soient transférés vers un autre État membre que celui dans lequel l'assujetti est ...[+++]

Indien een BTW-belastingplichtige die bouwer, eigenaar of gebruiker is van zeeschepen bedoeld in artikel 42, § 1, eerste lid, 1º, a), van het BTW-Wetboek, in België goederen koopt die bestemd zijn voor de in genoemd artikel bedoelde schepen, en voldoet aan de gestelde perken en voorwaarden opgenomen in de aanschrijving nr. 24 van 29 augustus 1978 (beschikbaar op www.fisconet.be), kan deze levering de vrijstelling genieten, ondanks het feit dat de goederen worden overgebracht naar een andere lidstaat dan deze waar de belastingplichtige voor de BTW is geïdentificeerd.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     membres soient identifiés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres soient identifiés ->

Date index: 2023-05-01
w