Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Appartenance à l'Union européenne
Appartenance à la Communauté
Appartenance à la Communauté européenne
Celui-ci
Et ne sont pas liés par
Ni soumis à son application.
Participation à la Communauté
Participation à à l'Union européenne
Relation État membre-Union européenne
État membre ne participant pas à la zone euro

Vertaling van "membres pourront participer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
État membre ne participant pas à la zone euro

lidstaat buiten de eurozone | niet aan de euro deelnemende lidstaat | niet tot de eurozone behorende lidstaat | niet-euroland


monnaie d'un État membre non participant d'emblée à la zone euro

munt van een pre-in | munt van een niet-deelnemende lidstaat


Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, ces États membres ne participent pas à l'adoption du présent [acte] et ne sont pas liés par [celui-ci] ni soumis à son application.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).

problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).


appartenance à l'Union européenne [ appartenance à la Communauté | appartenance à la Communauté européenne | participation à à l'Union européenne | participation à la Communauté | relation État membre-Union européenne ]

lidmaatschap van de Europese Unie [ deelname aan de Gemeenschap | relatie lidstaat-Europese Unie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si on élargit prochainement l'Union européenne, les citoyens des nouveaux États membres pourront participer aux élections locales en Belgique.

Als de Europese Unie binnenkort wordt uitgebreid zullen de onderdanen van die landen in België op lokaal vlak aan de verkiezingen kunnen deelnemen.


Ainsi, les États membres qui consentent à la réalisation de la P.E.S.C. pourront avoir recours aux institutions existantes, tandis que les autres États membres ne pourront participer, dans une première phase, ni au processus décisionnel, ni aux votes en la matière».

Alzo kunnen de Lid-Staten die akkoord gaan met de totstandkoming van het G.B.V. B. gebruik maken van de bestaande instellingen terwijl de andere Lid-Staten in een eerste fase noch deelnemen aan de besluitvorming, noch aan de stemmingen ter zake».


Si des organes reconnus sont institutionnalisés pour la magistrature, les greffiers et les secrétaires, ils pourront participer à la désignation des membres et des membres suppléants de la chambre de recours.

Ingeval erkende organen voor de magistratuur, de griffiers en de secretarissen worden geïnstitutionaliseerd, kunnen de leden en de plaatsvervangende leden voor de raad van beroep, mede door die organen worden aangewezen.


Si des organes reconnus sont institutionnalisés pour la magistrature, les greffiers et les secrétaires, ils pourront participer à la désignation des membres et des membres suppléants de la chambre de recours.

Ingeval erkende organen voor de magistratuur, de griffiers en de secretarissen worden geïnstitutionaliseerd, kunnen de leden en de plaatsvervangende leden voor de raad van beroep, mede door die organen worden aangewezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition semble vouloir déterminer dans quelle mesure ces États membres pourront participer à l'adoption de la présente proposition et dans quelle mesure le texte adopté leur sera appliqué.

Het voorstel lijkt te willen vastleggen in hoever die lidstaten aan de aanneming kunnen deelnemen en in hoever de aangenomen tekst op hun van toepassing is.


Pour la première fois, 375 millions d’hommes et de femmes de l’ensemble des vingt-sept États membres pourront participer ensemble aux élections européennes.

Voor het eerst zullen 375 miljoen mensen uit alle 27 lidstaten gezamenlijk aan de Europese verkiezingen kunnen deelnemen.


Selon le calendrier révisé, la date ultime de mise en service du SIS II dans les États membres concernés qui participent actuellement au SIS I+ est le mois de juin 2008; à cette date, les États membres ne participant pas encore au SIS I+ pourront eux aussi rejoindre le système.

Overeenkomstig het herziene tijdschema gaat SIS II uiterlijk in juni 2008 van start in de landen die momenteel deelnemen aan SIS I+. Dan kunnen ook de lidstaten die nog niet betrokken zijn bij SIS I+ aan het systeem deelnemen.


14. partage l'avis de la Commission, concernant l'adhésion à l'Union économique et monétaire, selon lequel les nouveaux États membres ne pourront et ne devront pas immédiatement adopter l'euro dès leur adhésion; souligne à cet égard la valeur économique et politique de tous les États membres qui participent pleinement à l'Union économique et monétaire; met toutefois l'accent sur le fait que, compte tenu des contraintes inhérentes aux préparatifs du passage à l'euro, précipiter une adhésion mal préparée à l'Union économique et monéta ...[+++]

14. deelt, voor wat het EMU-lidmaatschap betreft, de mening van de Commissie dat de nieuwe lidstaten de euro niet onmiddellijk na toetreding kunnen en zullen introduceren, onderstreept in dit verband de economische en politieke waarde van een volledige deelname van alle lidstaten aan de Economische en Monetaire Unie; wijst er evenwel op dat gezien de hindernissen in verband met de voorbereiding op de toetreding tot de euro, een al te snelle en slecht voorbereide toetreding tot de Economische en Monetaire Unie wel eens een ontwrichting van de monetaire, economische en maatschappelijke stelsels van deze landen tot gevolg zou kunnen hebben ...[+++]


4. espère qu'un maximum d'États membres pourront participer à la "coopération renforcée" prévue par les accords de Schengen.

4. hoopt dat zoveel mogelijk lidstaten kunnen deelnemen aan de "versterkte samenwerkings"maatregelen die in de Schengen-overeenkomst zijn vastgelegd.


Le texte précise en outre que les États candidats à l'adhésion pourront participer pleinement à la Convention et qu'ils y seront représentés selon les mêmes conditions que les États membres actuels, notamment par deux membres d'un parlement national.

Verder wordt eraan toegevoegd dat de kandidaat-lidstaten op volwaardige wijze zullen kunnen deelnemen aan de Conventie en dat ze erin worden vertegenwoordigd onder dezelfde voorwaarden als de huidige lidstaten, onder meer door twee leden van een nationaal parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres pourront participer ->

Date index: 2024-08-03
w