Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres pourraient constituer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 juin 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du personnel opérationnel du SIAMU, en particulier les articles 12 à 14, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale du 28 février 2013; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 mai 2005 fixant le cadre organique du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 octobre 2012; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles - Capitale du 20 juillet 2011 déterminant en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'e ...[+++]

Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 juni 2002 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de DBDMH, inzonderheid op artikelen 12 tot en met 14, zoals gewijzigd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 februari 2013; Gelet op het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 12 mei 2005 houdende vaststelling van de personeelsformatie van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp, zoals gewijzigd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 oktober 2012; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 juli 2011 houdende met het oog op ...[+++]


Le ministre déclare qu'il se pourrait que, dans la zone concernée, le corps de police locale ne soit pas encore constitué au 1 janvier 2002, de sorte que les membres du personnel en question qui cessent de faire partie du personnel de la commune à cette date ne pourraient pas bénéficier d'un transfert, alors que les membres du personnel de l'administration communale concernée, mis à disposition de la police, et encore en service à la date de la constitution du corps de pol ...[+++]

De minister verklaart dat het zou kunnen dat het politiekorps in de betrokken zone op 1 januari 2002 nog niet is samengesteld. De personeelsleden die op die datum geen deel meer uitmaken van de personeelsformatie van de gemeente zouden dan niet in aanmerking komen voor een overplaatsing, terwijl de personeelsleden van het betrokken gemeentebestuur die ter beschikking staan van de politie en die op de datum waarop het lokale politiekorps wordt samengesteld nog in dienst zijn, wel recht zouden hebben op een overplaatsing.


Il a ainsi été établi dans diverses décisions européennes que le régime d'exonération des investissements dans la production de films qui pourraient également être produits ou projetés dans d'autres États membres constitue une aide, au niveau des sociétés de production cinématographique, au sens de l'article 87, paragraphe 1, du Traité CE.

In diverse Europese beslissingen werd bepaald dat het stelsel voor vrijstelling van de investeringen in filmproducties die ook in andere lidstaten zouden kunnen worden gemaakt of vertoond een steunmaatregel vormt op het niveau van de filmproductiemaatschappijen, in de zin van artikel 87, paragraaf 1, van het EG-Verdrag.


Il a ainsi été établi dans diverses décisions européennes que le régime d'exonération des investissements dans la production de films qui pourraient également être produits ou projetés dans d'autres États membres constitue une aide, au niveau des sociétés de production cinématographique, au sens de l'article 87, paragraphe 1, du Traité CE.

In diverse Europese beslissingen werd bepaald dat het stelsel voor vrijstelling van de investeringen in filmproducties die ook in andere lidstaten zouden kunnen worden gemaakt of vertoond een steunmaatregel vormt op het niveau van de filmproductiemaatschappijen, in de zin van artikel 87, paragraaf 1, van het EG-Verdrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a ainsi été établi dans diverses décisions européennes que le régime d'exonération des investissements dans la production de films qui pourraient également être produits ou projetés dans d'autres États membres constitue une aide, au niveau des sociétés de production cinématographique, au sens de l'article 87, paragraphe 1, du Traité CE.

In diverse Europese beslissingen werd bepaald dat het stelsel voor vrijstelling van de investeringen in filmproducties die ook in andere lidstaten zouden kunnen worden gemaakt of vertoond een steunmaatregel vormt op het niveau van de filmproductiemaatschappijen, in de zin van artikel 87, paragraaf 1, van het EG-Verdrag.


Une telle prescription aurait d'ailleurs entre autres pour conséquence que les gouvernements ne pourraient plus être constitués d'un nombre impair de membres.

Een voorschrift in die zin zal dan overigens mede tot gevolg hebben dat de regeringen niet meer uit een oneven aantal leden zullen kunnen bestaan.


36. constate qu'en déliant totalement leur aide au développement, les nouveaux États membres pourraient constituer un exemple à suivre pour tous les États membres;

36. merkt op dat de nieuwe lidstaten, door hun ontwikkelingshulp volledig te ontkoppelen, een positief voorbeeld kunnen zijn voor de overige lidstaten;


36. constate qu'en déliant totalement leur aide au développement, les nouveaux États membres pourraient constituer un exemple à suivre pour tous les États membres;

36. merkt op dat de nieuwe lidstaten, door hun ontwikkelingshulp volledig te ontkoppelen, een positief voorbeeld kunnen zijn voor de overige lidstaten;


– (EN) Madame la Commissaire, dans la question, il vous était demandé de désigner les États membres qui, à vos yeux, pouvaient constituer des exemples de bonnes pratiques. Je serais pour ma part intéressé de savoir quels sont les États membres qui pourraient constituer des exemples de mauvaises pratiques.

– (EN) De heer Tsoukalas stelde onder meer de vraag welke lidstaten als voorbeeld kunnen dienen als het om beste praktijken gaat. Ik vraag me ook af welke lidstaten als voorbeeld kunnen dienen als het om slechtste praktijken gaat.


Au vu de la jurisprudence, la Commission considère que les obligations en jeu pourraient constituer une entrave aux libertés fondamentales garanties par le traité CE, en particulier la libre circulation des travailleurs, dans la mesure où elles pourraient empêcher ou dissuader pendant plusieurs années les jeunes diplômés de travailler dans un autre État membre.

Gezien de jurisprudentie is de Commissie van mening dat de plichten in kwestie een belemmering kunnen vormen voor de fundamentele vrijheden die in het Verdrag gegarandeerd worden, in het bijzonder het vrije verkeer van werknemers, omdat zij jonge afgestudeerden gedurende een aantal jaren verbieden of ontmoedigen in een andere lidstaat te gaan werken.




Anderen hebben gezocht naar : membres pourraient constituer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres pourraient constituer ->

Date index: 2021-05-20
w