Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres nous donnent » (Français → Néerlandais) :

Permettez-moi d'abord d'expliquer la deuxième raison qui me permet d'être convaincu que nous surmonterons cette crise: les États membres opèrent des réformes économiques ambitieuses qui donnent des résultats.

Laat me eerst de tweede reden noemen waarom ik erop vertrouw dat we de crisis te boven zullen komen: de lidstaten voeren ambitieuze economische hervormingen door, en die werpen vruchten af.


En revanche, dans tous les domaines dans lesquels l’Europe est compétente, et c’est le cas dans la grande majorité des domaines, les États membres nous donnent un mandat unanime, qui représente une position que la présidence slovène est absolument déterminée à suivre.

Echter voor alle andere zaken, waarvoor Europa de bevoegdheid heeft, en hierbij gaat het om een overweldigende meerderheid, geven de lidstaten ons een eenstemmig mandaat; dat is, wanneer ik dit mag zeggen, een lijn die het Sloveense voorzitterschap absoluut voornemens is te volgen.


En revanche, dans tous les domaines dans lesquels l’Europe est compétente, et c’est le cas dans la grande majorité des domaines, les États membres nous donnent un mandat unanime, qui représente une position que la présidence slovène est absolument déterminée à suivre.

Echter voor alle andere zaken, waarvoor Europa de bevoegdheid heeft, en hierbij gaat het om een overweldigende meerderheid, geven de lidstaten ons een eenstemmig mandaat; dat is, wanneer ik dit mag zeggen, een lijn die het Sloveense voorzitterschap absoluut voornemens is te volgen.


Androulla Vassiliou, membre de la commission responsable de l'éducation, a renchéri: «Les sciences sont le miroir de notre société: elles influencent notre vie, nous donnent accès à une alimentation saine et variée, à une meilleure santé, à des transports plus écologiques, à l’information, à la musique mobile, aux SMS, à la télévision haute définition, et la liste ne s'arrête pas là.

Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, trad deze mening bij: "Wetenschappelijk onderzoek fungeert als lakmoestest op alle maatschappelijke vlakken: het heeft gevolgen voor alle aspecten van ons leven. Dankzij de wetenschap hebben we meer en veiliger voedsel, zijn we gezonder, hebben we groener vervoer, toegang tot informatie, muziek waar en wanneer we maar willen, SMS, hoge definitietelevisie – de lijst is eindeloos.


Il est important que les États membres nous donnent un aperçu des subventions accordées à ces aéroports dans le but d’attirer les compagnies aériennes.

Het is zaak dat de lidstaten inzicht verschaffen over subsidies die naar deze vliegvelden gaan om luchtvaartmaatschappijen binnen te halen.


Certaines évolutions dans les États membres (par exemple, les projets de loi britannique et écossais sur la politique marine) nous donnent la preuve que les autorités nationales, désireuses de récolter ces fruits, sont prêtes à créer un organisme administratif de coordination.

Uit ontwikkelingen in de lidstaten (bv. de wetsvoorstellen inzake maritiem beleid in het VK en Schotland) blijkt dat nationale overheden die voordelen willen benutten door een coördinerend administratief orgaan op te richten.


Certaines évolutions dans les États membres (par exemple, les projets de loi britannique et écossais sur la politique marine) nous donnent la preuve que les autorités nationales, désireuses de récolter ces fruits, sont prêtes à créer un organisme administratif de coordination.

Uit ontwikkelingen in de lidstaten (bv. de wetsvoorstellen inzake maritiem beleid in het VK en Schotland) blijkt dat nationale overheden die voordelen willen benutten door een coördinerend administratief orgaan op te richten.


Madame la Commissaire, vous pouvez être assurée que le Parlement européen a agi dans l’intérêt du citoyen et que nous surveillerons de près les progrès réalisés et prendrons des mesures si les États membres ne donnent pas satisfaction.

Mevrouw de commissaris, u kunt ervan verzekerd zijn dat het Europees Parlement in het belang van de burger heeft gehandeld en dat wij nauwlettend zullen toezien op de vorderingen die gemaakt worden en tot actie zullen overgaan als de lidstaten in gebreke blijven.


Madame la Commissaire, vous pouvez être assurée que le Parlement européen a agi dans l’intérêt du citoyen et que nous surveillerons de près les progrès réalisés et prendrons des mesures si les États membres ne donnent pas satisfaction.

Mevrouw de commissaris, u kunt ervan verzekerd zijn dat het Europees Parlement in het belang van de burger heeft gehandeld en dat wij nauwlettend zullen toezien op de vorderingen die gemaakt worden en tot actie zullen overgaan als de lidstaten in gebreke blijven.


Bien que plusieurs gouvernements des États membres donnent actuellement une certaine priorité à la simplification de l'environnement des entreprises, la Commission a perçu la nécessité d'une action concertée avec les États membres pour examiner dans un partenariat comment nous pourrions améliorer et simplifier l'environnement administratif pour les PME européennes.

Hoewel de regeringen van diverse Lid-Staten nu enige prioriteit geven aan de vereenvoudiging van het ondernemingsklimaat, zag de Commissie de noodzaak in van een gezamenlijke actie met de Lid-Staten om na te gaan op welke punten wij het administratieve klimaat voor het Europese MKB kunnen verbeteren en vereenvoudigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres nous donnent ->

Date index: 2022-04-06
w