5. souligne l'absence de références concrètes concernant la diffusion de la participation financière dans les entreprises de moins de deux cents salariés, majorité écrasante des entreprises installées sur le territoire communautaire, notamment dans les États membres méridionaux;
5. wijst erop dat er te weinig concrete referentiepunten zijn voor de verspreiding van het stelsel van financiële participatie in bedrijven met minder dan 200 werknemers, die evenwel de overgrote meerderheid van de bedrijven in de EU vormen, met name in de zuidelijke landen;