xxx) invite la Commission à prendre en compte les caractéristiques spécifiques des États membres périphériques et des États membres insulaires éligibles au bénéfice du Fonds de cohésion, eu égard aux handicaps d'ordre naturel et démographique qui les affectent et, par voie de conséquence, aux difficultés et aux écarts de développement;
xxx) verzoekt de Commissie om rekening te houden met de specifieke kenmerken van de perifere en insulaire lidstaten die voor steun uit het Cohesiefonds in aanmerking komen in het licht van het feit dat zij onder natuurlijke en demografische handicaps te lijden hebben, die resulteren in problemen en verschillen in ontwikkelingsniveau;