Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres du gouvernement étaient fiers " (Frans → Nederlands) :

Certains membres du Gouvernement étaient d'ailleurs convaincus que le projet en discussion relevait intégralement de l'article 77 de la Constitution.

Sommige regeringsleden waren er trouwens van overtuigd dat het voorliggende ontwerp volledig onder artikel 77 van de Grondwet ressorteerde.


Certains membres du Gouvernement étaient d'ailleurs convaincus que le projet en discussion relevait intégralement de l'article 77 de la Constitution.

Sommige regeringsleden waren er trouwens van overtuigd dat het voorliggende ontwerp volledig onder artikel 77 van de Grondwet ressorteerde.


Les ministres germanophones ne connaissaient de cas d'incompatibilité que lorsqu'ils étaient membres du Conseil, auquel cas ils se voyaient appliquer automatiquement les incompatibilités édictées par l'article 10 bis. Quant aux membres du Gouvernement qui n'étaient pas issus du Conseil, ils se voyaient appliquer, en vertu de l'article 50, uniquement les incompatibilités portées à l'article 10 de la loi de 1983 (l'article 10 de la loi de 1983 renvoie à l'article 23 de la loi spéciale du 8 août 1980 qui renvoie lui- ...[+++]

Voor de Duitstalige ministers waren er alleen onverenigbaarheden wanneer zij raadslid waren, in welk geval automatisch de onverenigbaarheden van artikel 10bis op hen werden toegepast. Op de regeringsleden die geen raadslid waren, werden krachtens artikel 50 alleen de onverenigbaarheden toegepast neergelegd in artikel 10 van de wet van 1983 (artikel 10 van de wet van 1983 verwijst naar artikel 23 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, die op haar beurt verwijst naar de federale wet houdende vaststelling van de onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de ministers, gewezen ministers en ministers van Staat; deze bepalingen willen ...[+++]


Les ministres germanophones ne connaissaient de cas d'incompatibilité que lorsqu'ils étaient membres du Conseil, auquel cas ils se voyaient appliquer automatiquement les incompatibilités édictées par l'article 10 bis. Quant aux membres du Gouvernement qui n'étaient pas issus du Conseil, ils se voyaient appliquer, en vertu de l'article 50, uniquement les incompatibilités portées à l'article 10 de la loi de 1983 (l'article 10 de la loi de 1983 renvoie à l'article 23 de la loi spéciale du 8 août 1980 qui renvoie lui- ...[+++]

Voor de Duitstalige ministers waren er alleen onverenigbaarheden wanneer zij raadslid waren, in welk geval automatisch de onverenigbaarheden van artikel 10bis op hen werden toegepast. Op de regeringsleden die geen raadslid waren, werden krachtens artikel 50 alleen de onverenigbaarheden toegepast neergelegd in artikel 10 van de wet van 1983 (artikel 10 van de wet van 1983 verwijst naar artikel 23 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, die op haar beurt verwijst naar de federale wet houdende vaststelling van de onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de ministers, gewezen ministers en ministers van Staat; deze bepalingen willen ...[+++]


contrairement à ce qu’a constaté le Tribunal dans l’arrêt, l’article 5, paragraphe 1, de la position commune ne prévoyait pas que les personnes énumérées à l’annexe de la position commune et du règlement étaient soit membres du gouvernement soit des personnes dont les activités portent gravement atteinte à la démocratie, au respect des droits de l'homme et à l'État de droit au Zimbabwe;

in tegenstelling tot de beslissing van het Gerecht, bepaalde artikel 5, lid 1, van het gemeenschappelijk standpunt niet dat in de bijlage bij het gemeenschappelijk standpunt en de verordening genoemde personen lid waren van de regering, dan wel betrokken waren bij activiteiten die de democratie, de eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat in Zimbabwe ernstig ondermijnen;


Premier moyen, selon lequel le Tribunal a commis une erreur en affirmant que le règlement 314/2004 (1) autorisait le Conseil à ajouter des personnes à l’annexe dudit règlement au seul motif qu’elles étaient membres du gouvernement du Zimbabwe (points 57 et 66 de l’arrêt du Tribunal):

Eerste middel: het Gerecht heeft ten onrechte geoordeeld dat de Raad op grond van verordening 314/2004 (1) personen kon toevoegen aan de bijlage bij die verordening, op de enkele grond dat zij lid waren van de regering van Zimbabwe (punten 57 en 66 van het arrest van het Gerecht):


Considérant en outre que le Conseil d'administration de la Société du Logement de la Région bruxelloise a procédé à des promotions d'agents, sur foi de décisions du Gouvernement du 28 février 2002, prises en contradiction avec la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises parce qu'elles étaient contresignées par les Secrétaires d'Etat, qui ne sont membres du Gouvernement;

Overwegende bovendien dat de Raad van Bestuur van de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij is overgegaan tot bevordering van personeelsleden op gezag van de Regeringsbeslissingen van 28 februari 2002, genomen in tegenspraak met de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen omdat ze medeondertekend werden door Staatssecretarissen, die geen lid zijn van de Regering;


Considérant en outre que le Conseil d'administration de la Société du Logement de la Région bruxelloise a procédé à des promotions d'agents, sur foi de décisions du Gouvernement du 28 février 2002, prises en contradiction avec la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises parce qu'elles étaient contresignées par Secrétaires d'Etat, qui ne sont membres du Gouvernement;

Overwegende bovendien dat de Raad van Bestuur van de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij is overgegaan tot bevordering van personeelsleden op gezag van de Regeringsbeslissingen van 28 februari 2002, genomen in tegenspraak met de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen omdat ze medeondertekend werden door Staatssecretarissen, die geen lid zijn van de Regering;


Considérant en outre que le Conseil d'administration de la Société du Logement de la Région bruxelloise a procédé à des promotions d'agents, sur foi de décisions du Gouvernement du 28 février 2002, prises en contradiction avec la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises parce qu'elles étaient contresignées par les Secrétaires d'Etat, qui ne sont pas membres du Gouvernement;

Overwegende bovendien dat de Raad van Bestuur van de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij is overgegaan tot bevordering van personeelsleden op gezag van de Regeringsbeslissingen van 28 februari 2002, genomen in tegenspraak met de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen omdat ze medeondertekend werden door Staatssecretarissen, die geen lid zijn van de Regering;


Les membres du gouvernement étaient divisés sur la question.

Men was het in de regering niet eens over het gebruik van methadon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres du gouvernement étaient fiers ->

Date index: 2025-05-22
w